ويكيبيديا

    "في الفيديو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • auf dem Video
        
    • im Video
        
    • in dem Video
        
    • auf Video
        
    • in diesem Video
        
    Gut, haltet auf dem Video nach ihm Ausschau. Open Subtitles حسناً، تفحّص ما إذا كان موجوداً في الفيديو
    Wir beide wissen, wessen Stimme auf dem Band ist und wer auf dem Video ist. Open Subtitles جميعنا نعرف , من هو صاحب الصوت اللذي في التسجيل ومن هو اللذي كان في الفيديو مع اوبانين
    Mann im Video: Ein Polizeiauto fährt vor und ein Polizist kommt an die Tür und klopft und sagt, er sucht nach mir. TED الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني.
    Er war im Video, was ich bei der CIA gesehen habe. Open Subtitles لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية
    BG: Das ist tatsächlich exakt das gleiche, das Sie in dem Video gesehen haben. TED بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً.
    in dem Video haben Sie vor einigen Augenblicken Flotten neuer Viren aus infizierten Zellen starten sehen. TED في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة.
    Die Überwachungskamera des Automaten hat ihn auf Video. Open Subtitles كاميرات الصراف الآلي صورته في الفيديو
    in diesem Video hier also – dieses Video wurde in David DeStenos Labor an der Northeastern University aufgenommen. TED و هكذا في الفيديو هنا هذا هو شريط فيديو مأخوذ من مختبر ديفيد ديستينو في جامعة نورث إيسترن
    - Ja. Die Farbe, die Säulen, genau wie auf dem Video. Open Subtitles اللون و الاعمدة انها بالضبط كالتي شاهدناها في الفيديو
    auf dem Video war sie gefesselt, es wurde vor drei Tagen aufgenommen. Open Subtitles لقد كانت مقيدة في الفيديو
    - Was? - auf dem Video. Open Subtitles -أنا التى ظهرت في الفيديو
    Du warst auf dem Video in Alis Zimmer, und als du aus dem Zimmer rausgegangen bist, hat er jemanden umgebracht. Open Subtitles انتي لقد كنتي في الفيديو في غرفة (الي)! وعندماا خرج من الغرفة في تلك الليلة قتل احدهم .. !
    im Video haben Sie gesehen, wie ein Fallschirm versagt. Das wäre ein schlechter Tag, wenn das passieren würde. Daher müssen wir testen, denn wir lösen diesen Fallschirm bei Überschallgeschwindigkeit aus. TED رأيتم في الفيديو تمزق المظلة، و هذا سيكون كارثيا على المهمة فيما لو حدث، لذلك علينا أن نقوم بالتجارب، لأننا نقوم بإطلاق هذه المظلة على سرعات فوق صوتية.
    Keinesfalls ist das der Typ, mit dem sie im Video redet. Open Subtitles من المحال أن يكون هو الشخص الذي تتحدث اليه في الفيديو
    Nichts verbindet den Jungen im Video mit dem Mann, den du quälst. Open Subtitles لا يوجد ما يربط الفتى في الفيديو بالرجل الذي تعذبينه
    Eigentlich mag ich das Mädchen, welches in dem Video aufgestanden ist. Open Subtitles في الواقع احببت تلك الفتاة التي في الفيديو
    Haben Sie Detective Tanner nicht gesagt, dass sie den Angreifer in dem Video für Alison hielten? Open Subtitles ألم تخبر المحققه تانر انك تعتقد ان المهاجم في الفيديو كانت أليسون؟
    Art Buchwald hat uns seinen Humor mit einem Video vermacht, das kurz nach seinem Tod aufgetaucht ist. in dem Video sagte er: "Hi, ich bin Art Buchwald, und ich bin gerade gestorben." TED اذا ترك آرت بوشوالد ورثته الفكاهية في الفيديو الذي ظهر بعد وفاته بقليل، يقول، مرحباً! "أنا آرت بوشوالد، ولقد مت للتو."
    Du hast das Ganze sogar auf Video. Open Subtitles لدينا الشيء كله في الفيديو حتى.
    Edith Widder (auf Video): Oh mein Gott. Oh mein Gott! Das ist ein Witz! Andere Wissenschaftler: Oh ho ho! TED إيديث ويدر (في الفيديو): يا إلهي. يا إلهي! هل تمزح معي؟ العلماء الآخرون: أوه!
    Sie spielt in diesem Video die Rolle von Dunning. Open Subtitles انها تمثل شخصيه داننيج في الفيديو لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد