Gut, haltet auf dem Video nach ihm Ausschau. | Open Subtitles | حسناً، تفحّص ما إذا كان موجوداً في الفيديو |
Wir beide wissen, wessen Stimme auf dem Band ist und wer auf dem Video ist. | Open Subtitles | جميعنا نعرف , من هو صاحب الصوت اللذي في التسجيل ومن هو اللذي كان في الفيديو مع اوبانين |
Mann im Video: Ein Polizeiauto fährt vor und ein Polizist kommt an die Tür und klopft und sagt, er sucht nach mir. | TED | الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. |
Er war im Video, was ich bei der CIA gesehen habe. | Open Subtitles | لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية |
BG: Das ist tatsächlich exakt das gleiche, das Sie in dem Video gesehen haben. | TED | بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً. |
in dem Video haben Sie vor einigen Augenblicken Flotten neuer Viren aus infizierten Zellen starten sehen. | TED | في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة. |
Die Überwachungskamera des Automaten hat ihn auf Video. | Open Subtitles | كاميرات الصراف الآلي صورته في الفيديو |
in diesem Video hier also – dieses Video wurde in David DeStenos Labor an der Northeastern University aufgenommen. | TED | و هكذا في الفيديو هنا هذا هو شريط فيديو مأخوذ من مختبر ديفيد ديستينو في جامعة نورث إيسترن |
- Ja. Die Farbe, die Säulen, genau wie auf dem Video. | Open Subtitles | اللون و الاعمدة انها بالضبط كالتي شاهدناها في الفيديو |
auf dem Video war sie gefesselt, es wurde vor drei Tagen aufgenommen. | Open Subtitles | لقد كانت مقيدة في الفيديو |
- Was? - auf dem Video. | Open Subtitles | -أنا التى ظهرت في الفيديو |
Du warst auf dem Video in Alis Zimmer, und als du aus dem Zimmer rausgegangen bist, hat er jemanden umgebracht. | Open Subtitles | انتي لقد كنتي في الفيديو في غرفة (الي)! وعندماا خرج من الغرفة في تلك الليلة قتل احدهم .. ! |
im Video haben Sie gesehen, wie ein Fallschirm versagt. Das wäre ein schlechter Tag, wenn das passieren würde. Daher müssen wir testen, denn wir lösen diesen Fallschirm bei Überschallgeschwindigkeit aus. | TED | رأيتم في الفيديو تمزق المظلة، و هذا سيكون كارثيا على المهمة فيما لو حدث، لذلك علينا أن نقوم بالتجارب، لأننا نقوم بإطلاق هذه المظلة على سرعات فوق صوتية. |
Keinesfalls ist das der Typ, mit dem sie im Video redet. | Open Subtitles | من المحال أن يكون هو الشخص الذي تتحدث اليه في الفيديو |
Nichts verbindet den Jungen im Video mit dem Mann, den du quälst. | Open Subtitles | لا يوجد ما يربط الفتى في الفيديو بالرجل الذي تعذبينه |
Eigentlich mag ich das Mädchen, welches in dem Video aufgestanden ist. | Open Subtitles | في الواقع احببت تلك الفتاة التي في الفيديو |
Haben Sie Detective Tanner nicht gesagt, dass sie den Angreifer in dem Video für Alison hielten? | Open Subtitles | ألم تخبر المحققه تانر انك تعتقد ان المهاجم في الفيديو كانت أليسون؟ |
Art Buchwald hat uns seinen Humor mit einem Video vermacht, das kurz nach seinem Tod aufgetaucht ist. in dem Video sagte er: "Hi, ich bin Art Buchwald, und ich bin gerade gestorben." | TED | اذا ترك آرت بوشوالد ورثته الفكاهية في الفيديو الذي ظهر بعد وفاته بقليل، يقول، مرحباً! "أنا آرت بوشوالد، ولقد مت للتو." |
Du hast das Ganze sogar auf Video. | Open Subtitles | لدينا الشيء كله في الفيديو حتى. |
Edith Widder (auf Video): Oh mein Gott. Oh mein Gott! Das ist ein Witz! Andere Wissenschaftler: Oh ho ho! | TED | إيديث ويدر (في الفيديو): يا إلهي. يا إلهي! هل تمزح معي؟ العلماء الآخرون: أوه! |
Sie spielt in diesem Video die Rolle von Dunning. | Open Subtitles | انها تمثل شخصيه داننيج في الفيديو لماذا؟ |