Wir sind der Feuerprinz und der Avatar, ich denke wir würden jeden im Kampf besiegen. | Open Subtitles | نحن أمير النار و الأفاتار, أعتقد أننا نستطيع التغلب عليهم في القتال مهما كانوا |
Unerbittlich im Kampf, weise im Sieg, wo das Schwert Persiens erschien, folgte Recht und Ordnung. | Open Subtitles | أشداء في القتال و حكماء عند النصر و حيثما حل السيف الفارسي يحل النظام |
Bei manchen Menschen können extreme Stresssituationen, wie etwa bei Soldaten im Kampf oder bei Geiseln, eine vorübergehende psychotische Phase auslösen. | Open Subtitles | بعض الناس يحصل لهم ذلك الشيئ حين يتعرضون لنوع من الضغط كما في القتال والكوارث انها حالة مؤقتة تنتج اختلال مؤقت. |
Du willst frei sein, um für deine Sache zu kämpfen und dich zu quälen. | Open Subtitles | تريد أن تكون حراً وغير مرتبط لتستمر في القتال لمبادئك وتعذب نفسك |
Ich kann jetzt nicht hierbleiben, wir sehen uns Beim Kampf. | Open Subtitles | نعم لا أستطيع التواجد هنا الان سأركَ في القتال |
Der Sicherheitsrat verlangt, dass diese jüngsten Feindseligkeiten sofort eingestellt werden und dass die an den Kampfhandlungen in Kisangani Beteiligten ihr Eintreten für den Lusaka-Prozess bekräftigen und alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats einhalten. | UN | “ويطالب مجلس الأمن بوقف هذه الأعمال القتالية الأخيرة فورا، وبأن يؤكد المشاركون في القتال في كيسنغاني، من جديد، التزامهم بعملية لوساكا، وبأن يمتثلوا لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |
Jahre damit verbringen einen Kampf zu kämpfen, den Sie nicht gewinnen mögen oder Sie können diesen Vergleich akzeptieren. | Open Subtitles | وقضاء سنوات في القتال في معركة قد لا تربحها أو تستطيع القبول بالتّسوية |
Ein Marine mit Kampferfahrung ließ sich von jemandem kampflos seine Waffe abnehmen? | Open Subtitles | جندي بحرية مع خبرة في القتال ترك أحدهم يأخذ سلاحه منه بدون قتال؟ |
Er wurde verwundet im Kampf gegen die sowjetischen Unterdrücker. | Open Subtitles | ولقد جرح في القتال ضد المضطهدين السوفييت |
Von nun an werde ich nie vergessen, dass Ihr im Kampf gegen die Zauberei der Einzige seid, dem ich vertrauen kann. | Open Subtitles | من الآن و صاعدا , سأتذكر أنه في القتال ضد السحر, أنت هو الشخص الذي أستطيع الثقة به. |
Er sagt, er sei stolz darauf, sich selbst als einen wahren Sohn Tschetscheniens im Kampf gegen die Ungläubigen anzubieten. | Open Subtitles | يقولُ انهُ فخورُ لتقديمِ نفسهِ كأبن حقيقي للشيشان في القتال ضد الكافرين |
Kann kaum ausdrücken wie stolz ich darüber bin, wie Sie die 2te Mass im Kampf geführt haben. | Open Subtitles | لا استطيع اخباركم كم انا فخور بالطريقه التي حافظتم بها على الجمهرة الثانيه في القتال |
Ich sage, es ist im Kampf passiert, damit Buckys Versicherung zahlt. | Open Subtitles | لكنني لا أمـلكَ تامـنياً صـحياً لذا سأقول أني أذيتُ يدي في القتال |
Teil seiner Disziplin ist es, nur das Blut der Vampire, die er im Kampf besiegt hat, zu trinken. | Open Subtitles | كجزء من انضباطه، فإنّه لا يشرب إلّا دم مصّاصي الدماء الذين يقهرهم في القتال. |
-Es endet immer im Kampf. -Fünf Sekunden. | Open Subtitles | ـ أنه دوماً ينتهي في القتال ـ أمامك 5 ثوانٍ |
Das ist 'ne ganze Menge. ... für Gerechtigkeit auf Erden zu kämpfen. | Open Subtitles | أن مشيئة الله تقول باننا جميعنا لدينا الحق في القتال من أجل العدالة |
Wen kannst Du noch überreden zu kämpfen, Johnston? | Open Subtitles | من تامل ايضا ان يشارك في القتال , جنستون ؟ |
Es ist richtig, zu kämpfen. Es gibt noch mehr wie mich. Wir helfen euch. | Open Subtitles | كنت محقاً في القتال هناك آخرون مثلي، سنقدم المساعدة |
Der Sohn des Clanführers wurde Beim Kampf getötet. | Open Subtitles | في القتال قتل إبنه القائد |
Ihnen Beim Kampf zu helfen. | Open Subtitles | لمساعدتهم في القتال. |
Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass Tausende von nichtafghanischen Staatsangehörigen sich weiterhin auf der Seite der Taliban an den Kampfhandlungen in Afghanistan beteiligen. | UN | ويعرب المجلس عن قلقه العميق إزاء استمرار اشتراك آلاف من غير مواطني أفغانستان في القتال في أفغانستان إلى جانب قوات الطالبان. |
Nun, du hast einen Kampf gewonnen, mein Junge. | Open Subtitles | حسنا في الحقيقة ربحت في القتال , ايها الفتي داني! |
- Du hast keine Kampferfahrung. | Open Subtitles | وسأقوم بالازم ليس لديك تجربة في القتال يا بني |