"في القتال" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Kampf
        
    • zu kämpfen
        
    • Beim Kampf
        
    • an den Kampfhandlungen
        
    • einen Kampf
        
    • Kampferfahrung
        
    • gegen
        
    Wir sind der Feuerprinz und der Avatar, ich denke wir würden jeden im Kampf besiegen. Open Subtitles نحن أمير النار و الأفاتار, أعتقد أننا نستطيع التغلب عليهم في القتال مهما كانوا
    Unerbittlich im Kampf, weise im Sieg, wo das Schwert Persiens erschien, folgte Recht und Ordnung. Open Subtitles أشداء في القتال و حكماء عند النصر و حيثما حل السيف الفارسي يحل النظام
    Bei manchen Menschen können extreme Stresssituationen, wie etwa bei Soldaten im Kampf oder bei Geiseln, eine vorübergehende psychotische Phase auslösen. Open Subtitles بعض الناس يحصل لهم ذلك الشيئ حين يتعرضون لنوع من الضغط كما في القتال والكوارث انها حالة مؤقتة تنتج اختلال مؤقت.
    Du willst frei sein, um für deine Sache zu kämpfen und dich zu quälen. Open Subtitles تريد أن تكون حراً وغير مرتبط لتستمر في القتال لمبادئك وتعذب نفسك
    Ich kann jetzt nicht hierbleiben, wir sehen uns Beim Kampf. Open Subtitles نعم لا أستطيع التواجد هنا الان سأركَ في القتال
    Der Sicherheitsrat verlangt, dass diese jüngsten Feindseligkeiten sofort eingestellt werden und dass die an den Kampfhandlungen in Kisangani Beteiligten ihr Eintreten für den Lusaka-Prozess bekräftigen und alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats einhalten. UN “ويطالب مجلس الأمن بوقف هذه الأعمال القتالية الأخيرة فورا، وبأن يؤكد المشاركون في القتال في كيسنغاني، من جديد، التزامهم بعملية لوساكا، وبأن يمتثلوا لجميع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Jahre damit verbringen einen Kampf zu kämpfen, den Sie nicht gewinnen mögen oder Sie können diesen Vergleich akzeptieren. Open Subtitles وقضاء سنوات في القتال في معركة قد لا تربحها أو تستطيع القبول بالتّسوية
    Ein Marine mit Kampferfahrung ließ sich von jemandem kampflos seine Waffe abnehmen? Open Subtitles جندي بحرية مع خبرة في القتال ترك أحدهم يأخذ سلاحه منه بدون قتال؟
    Er wurde verwundet im Kampf gegen die sowjetischen Unterdrücker. Open Subtitles ولقد جرح في القتال ضد المضطهدين السوفييت
    Von nun an werde ich nie vergessen, dass Ihr im Kampf gegen die Zauberei der Einzige seid, dem ich vertrauen kann. Open Subtitles من الآن و صاعدا , سأتذكر أنه في القتال ضد السحر, أنت هو الشخص الذي أستطيع الثقة به.
    Er sagt, er sei stolz darauf, sich selbst als einen wahren Sohn Tschetscheniens im Kampf gegen die Ungläubigen anzubieten. Open Subtitles يقولُ انهُ فخورُ لتقديمِ نفسهِ كأبن حقيقي للشيشان في القتال ضد الكافرين
    Kann kaum ausdrücken wie stolz ich darüber bin, wie Sie die 2te Mass im Kampf geführt haben. Open Subtitles لا استطيع اخباركم كم انا فخور بالطريقه التي حافظتم بها على الجمهرة الثانيه في القتال
    Ich sage, es ist im Kampf passiert, damit Buckys Versicherung zahlt. Open Subtitles لكنني لا أمـلكَ تامـنياً صـحياً لذا سأقول أني أذيتُ يدي في القتال
    Teil seiner Disziplin ist es, nur das Blut der Vampire, die er im Kampf besiegt hat, zu trinken. Open Subtitles كجزء من انضباطه، فإنّه لا يشرب إلّا دم مصّاصي الدماء الذين يقهرهم في القتال.
    -Es endet immer im Kampf. -Fünf Sekunden. Open Subtitles ـ أنه دوماً ينتهي في القتال ـ أمامك 5 ثوانٍ
    Das ist 'ne ganze Menge. ... für Gerechtigkeit auf Erden zu kämpfen. Open Subtitles أن مشيئة الله تقول باننا جميعنا لدينا الحق في القتال من أجل العدالة
    Wen kannst Du noch überreden zu kämpfen, Johnston? Open Subtitles من تامل ايضا ان يشارك في القتال , جنستون ؟
    Es ist richtig, zu kämpfen. Es gibt noch mehr wie mich. Wir helfen euch. Open Subtitles كنت محقاً في القتال هناك آخرون مثلي، سنقدم المساعدة
    Der Sohn des Clanführers wurde Beim Kampf getötet. Open Subtitles في القتال قتل إبنه القائد
    Ihnen Beim Kampf zu helfen. Open Subtitles لمساعدتهم في القتال.
    Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass Tausende von nichtafghanischen Staatsangehörigen sich weiterhin auf der Seite der Taliban an den Kampfhandlungen in Afghanistan beteiligen. UN ويعرب المجلس عن قلقه العميق إزاء استمرار اشتراك آلاف من غير مواطني أفغانستان في القتال في أفغانستان إلى جانب قوات الطالبان.
    Nun, du hast einen Kampf gewonnen, mein Junge. Open Subtitles حسنا في الحقيقة ربحت في القتال , ايها الفتي داني!
    - Du hast keine Kampferfahrung. Open Subtitles وسأقوم بالازم ليس لديك تجربة في القتال يا بني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus