Polly Nichols, ein Opfer des Rippers, trug in der Nacht, in der sie ermordet wurde, einen neuen Umhang. | Open Subtitles | بولي نيكولاس أحد ضحايا السفاح كان يرتدي قبعه جديده في الليله التي قتل فيها |
Der ist tot. In Paris erschossen. in der Nacht, in der du abgehauen bist. | Open Subtitles | انه ميت، قتل في باريس في الليله التي غادرت بها |
Ich gebe dir den gleichen Rat, den mein Vater mir gegeben hat... in der Nacht als ich meine Jungfräulichkeit verloren habe: | Open Subtitles | سأعطيك نفس النصيحه اللتي أعطاني إياها والدي في الليله اللتي فقدت فيها عذريتي |
Ihr seid an die Verschwiegenheits- vereinbarung gebunden, die Jessica in der Nacht unterzeichnet hat, in welcher ich gegangen bin. | Open Subtitles | أنتم ملزمون بموجب الأتفاقية السريه التي وقعتها جيسيكا في الليله التي رحلت فيها |
Nein, aber in der Nacht, in der Shane Jocelyn vergewaltigte, arbeitete er an einem Vandalismus-Fall, es gibt eine Polizeiakte. | Open Subtitles | لم اكتشف ذلك بعد ولكن في الليله التي اغتصب فيها شاين جوسيلين قال انه يعمل علي بلاغ بعمليه تخريب. |
Wilden war in der Nacht von Tobys Moms Selbstmord in Radley, und was er in seine Notizen schrieb, passt nicht zum offiziellen Bericht. | Open Subtitles | (ويلدن) كان عند (رادلي) في الليله التي ماتت فيها والده (توبي) و ما كتبه في ملاحظاته غير متوافق مع التقرير الرسمي |
Ich habe dich gesehen...in der Nacht, in der ich zurückgekommen bin. | Open Subtitles | رأيتك في الليله التي عدت بها |