Wir sind die größte Ladenkette weltweit für die extrem Armen, wo alles im Laden im Tausch gegen Plastikmüll gekauft werden kann. | TED | نحن أكبر سلسلة متاجر في العالم تخدم الفقراء للغاية، حيث يمكن شراء أي شيء في المتجر مقابل المخلفات البلاستيكية. |
Er ist nicht im Laden. Es findet heute keine politische Versammlung statt. | Open Subtitles | ليس في المتجر ولا يوجد اجتماع الليلة لا يوجد اجتماع سياسي |
Ich habe im Laden eine Schlange versteckt. Wer sie erwischt, bekommt ein Getränk umsonst. | Open Subtitles | خبأت أفعى بمكان ما في المتجر أول من سيضربها سيحصل على دمية اسفنجية |
- Soll eine gute sein. Die im Geschäft sagten das. | Open Subtitles | يفترض بأنها جيدة هذها ما أخبروني به في المتجر |
Sie verkaufen ihn in dem Laden in der 25zigsten, Ecke 8te. | Open Subtitles | إنهم يبيعونها في المتجر في الشارع الـ 25 والـ 8 |
Das ist doch genau, was sie wollte, die teuerste Kamera im Laden. | Open Subtitles | ولماذا لا تحبها؟ إنها بالضبط ماطلبته إنها الاكثر غلاء في المتجر |
- Es ist als ob seine Augen jedem im Laden folgen. | Open Subtitles | إنه كما لو أن عيناه تتبع كل شخص في المتجر |
Aber erst, wenn ich im Laden fertig bin und im Museum. | Open Subtitles | لكن بعد أن أنهي عملي في المتجر وفي المتحف، اتفقنا؟ |
Und das Problem ist natürlich, dass dieser Vergleich, den Sie im Laden gemacht haben, ein Vergleich ist, den Sie nie wieder machen werden. | TED | والمشكلة، بالطبع، هي المقارنة التي قمت بها في المتجر هي مقارنة لن تقوم بها بتاتاً مرة أخرى. |
Und weil die Arbeit im Laden so hart war gefiel es mir in der Schule. | TED | و لأن العمل في المتجر كان في غاية الصعوبة أحببت الذهاب الى المدرسة، كانت المدرسة جنة لي. |
Falls jemand im Laden ist, sagen Sie nichts. | Open Subtitles | لكن و ان حدث و أن تواجد شخص ما في المتجر فلا تأتي على ذكر شيء |
Lionel, der Mann im Laden gab mir die Karte. | Open Subtitles | ليونيل , هناك رجل اعطاني بطاقته في المتجر |
Entschuldige wegen der Sache im Laden, ich will mit dir nicht streiten. | Open Subtitles | أنا حقا آسف على ماحدث في المتجر لا أريد أن أتخاصم معكي |
Sei nicht mehr böse wegen der Sache im Laden. | Open Subtitles | انظر هنا ، انظر هنا لا تنزعجوا بشأن موضوع ماحدث في المتجر |
Ich hab' mich noch gar nicht entschuldigt, dass ich Dich gestern im Laden so lange alleine ließ. Oh, mach Dir deshalb keine Sorgen, ich hatte meinen Spaß. | Open Subtitles | لم أعتذر عن ترككِ البارحة في المتجر لفترة طويلة |
Es gibt sie nicht umsonst. Ich brauche etwas Hilfe im Laden, samstags, nach der Schule | Open Subtitles | أحتاج إلى المساعدة في المتجر في أيام السبت بعد المدرسة |
Noch dazu wollt ich ihn einstellen um mir im Laden auszuhelfen. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني كنت أفكر في تشغيل الفتى حتى يساعدني قليلاً في المتجر |
Das ist die einzige Möglichkeit sicher zu gehen, dass sich niemand über Nacht im Geschäft versteckt. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة للتأكد من أن لا أحد يختبئ في المتجر ليلاً |
Dein Verhalten gestern in dem Laden war eine echt gute Tat. | Open Subtitles | الطريقة التي تدخلت بها في المتجر ليلة أمس ,لقد قمت بعمل رائع , جاك |
Sie war ein geschätztes Mitglied im Buy More. | Open Subtitles | لقد كانت عضوة قيمة في المتجر و أنا أعتقد أن |
Aber mein Auto ist in der Werkstatt und ich muss in 45 Minuten bei Universal sein. | Open Subtitles | لكن سيارتي في المتجر, ويجب أن أكون في أستوديوهات ينوفيرسال في غضون 45. |
Die Arbeit im Kaufhaus gefällt mir, aber ich will das nicht ewig machen. | Open Subtitles | إنّي أحب العمل في المتجر تماما، لكني لا أريد البقاء هناك للأبد. |
Katie, aus dem Laden! | Open Subtitles | كيتي), لقد ألتقينا في المتجر) |
So verbringe ich also viel Zeit in unserem Laden. | Open Subtitles | أنا أقضي الكثير من الوقت في المتجر لوحدي |