| Mit Botschafter Nomuras Ankunft in Washington wächst die Hoffnung ... auf Frieden im Pazifik. | Open Subtitles | السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي |
| Diese Maschine kam im Pazifik zum Einsatz, wo die Japaner sind. | Open Subtitles | هذه الطائرة استخدمت في المحيط الهادي حيث تواجد اليابانيين هناك. |
| Und du warst drüben im Pazifik 1944. | Open Subtitles | لا تنسي انك كنت في المحيط الهادي عام 1944 |
| Notlandung im Pazifischen Ozean. | Open Subtitles | و قام بهبوط اضطراري في المحيط الهادي |
| - Eine Insel im Pazifischen Ozean. | Open Subtitles | -في جزيرة في المحيط الهادي"." |
| Heute lese ich in Berichten, dass durchschnittlich 300 Tonnen aus dem Atomreaktor direkt in den Pazifik laufen. | TED | واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي. |
| Bei seinem Eintritt zerschellte es und stürzte in den Pazifik. | Open Subtitles | - - لقد تحطمت اثنا الهبوط ووقعت في المحيط الهادي |
| Wie jenes, das im Pazifik abstürzte. | Open Subtitles | مثل تلك السفينة التي تحطمت في المحيط الهادي |
| Sie stellten sich als die ganauen Koordinaten unserer Flugzeugträger im Pazifik heraus. | Open Subtitles | هي الإحداثيات المضبوطة لبوارجنا في المحيط الهادي |
| Sie stellten sich als die ganauen Koordinaten unserer Flugzeugträger im Pazifik heraus. | Open Subtitles | هي الإحداثيات المضبوطة لبوارجنا في المحيط الهادي |
| Im Sommer '44 waren es im Pazifik jeden Tag über 38 Grad. | Open Subtitles | في صيف 1944، كانت الحرارة تفوق الـ40 درجة مئوية يوميًا في المحيط الهادي. |
| Sie kommen ins Sichtfeld unseres Aufspürschiffes im Pazifik. | Open Subtitles | -انهم قادمون في مدي -سفينتنا في المحيط الهادي |
| Alexei wurde nach Sachalin geschickt ... eine russische Insel im Pazifik, als Sanitäter in einem Arbeitslager | Open Subtitles | "تمّ إرسال "أليكسي" إلى "سـاخالين وهي جزيرة روسية في المحيط الهادي كطبيب في معسكر للعمـل الألزامي |
| - Sommer im Pazifik. | Open Subtitles | الصيف في المحيط الهادي. |
| Robert strandete auf einer Insel, als sein Schiff im Pazifik unterging, ein Unfall, der mit dem tragischen Tod seines Sohnes Oliver endete. | Open Subtitles | انقطعت به السبل بـ(روبرت) على جزيرة عندما تحطم قاربه في المحيط الهادي بسبب حادثة إنتهت بمآساة أليمة لابنه (ألويفر) |
| RD: Ja. Ja, tat er. (CA: Was passierte auf dem zweiten Flug?) Er endete auch im Pazifik. (CA: Aber diesmal gesteuert?) Wir flogen ihn nicht in den Pazifik. | TED | نعم، صحيح. (فماذا حصل للرحلة الثانية...) نعم انتهى بها الحال في المحيط الهادي أيضاً. (لكنها كانت تحت تحكمكم؟) لم نحلق بها نحو المحيط |
| Im Westen in den Pazifik. | Open Subtitles | ومن الغرب، يصبّ في المحيط الهادي |
| Dieser Gleiter, dieser Mach-20-Gleiter, der erste, ohne Steuerung, er fiel irgendwo in den Pazifik, glaube ich. | TED | إذاً تلك الطائرة خاصتكم، الطائرة ذات الـ 20 ماخ، الرحلة الأولى ، من غير تحكم، انتهى بها الحال في المحيط الهادي على ما أعتقد... |