"في المحيط الهادي" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Pazifik
        
    • im Pazifischen Ozean
        
    • in den Pazifik
        
    Mit Botschafter Nomuras Ankunft in Washington wächst die Hoffnung ... auf Frieden im Pazifik. Open Subtitles السفير نامورا يصل إلى واشنطن علي أمل ضمان استمرار السلام في المحيط الهادي
    Diese Maschine kam im Pazifik zum Einsatz, wo die Japaner sind. Open Subtitles هذه الطائرة استخدمت في المحيط الهادي حيث تواجد اليابانيين هناك.
    Und du warst drüben im Pazifik 1944. Open Subtitles لا تنسي انك كنت في المحيط الهادي عام 1944
    Notlandung im Pazifischen Ozean. Open Subtitles و قام بهبوط اضطراري في المحيط الهادي
    - Eine Insel im Pazifischen Ozean. Open Subtitles -في جزيرة في المحيط الهادي"."
    Heute lese ich in Berichten, dass durchschnittlich 300 Tonnen aus dem Atomreaktor direkt in den Pazifik laufen. TED واليوم قرأت التقارير حيث يتسرب قرابة 300 طن من محطة توليد الطاقة النووية في المحيط الهادي.
    Bei seinem Eintritt zerschellte es und stürzte in den Pazifik. Open Subtitles - - لقد تحطمت اثنا الهبوط ووقعت في المحيط الهادي
    Wie jenes, das im Pazifik abstürzte. Open Subtitles مثل تلك السفينة التي تحطمت في المحيط الهادي
    Sie stellten sich als die ganauen Koordinaten unserer Flugzeugträger im Pazifik heraus. Open Subtitles هي الإحداثيات المضبوطة لبوارجنا في المحيط الهادي
    Sie stellten sich als die ganauen Koordinaten unserer Flugzeugträger im Pazifik heraus. Open Subtitles هي الإحداثيات المضبوطة لبوارجنا في المحيط الهادي
    Im Sommer '44 waren es im Pazifik jeden Tag über 38 Grad. Open Subtitles في صيف 1944، كانت الحرارة تفوق الـ40 درجة مئوية يوميًا في المحيط الهادي.
    Sie kommen ins Sichtfeld unseres Aufspürschiffes im Pazifik. Open Subtitles -انهم قادمون في مدي -سفينتنا في المحيط الهادي
    Alexei wurde nach Sachalin geschickt ... eine russische Insel im Pazifik, als Sanitäter in einem Arbeitslager Open Subtitles "تمّ إرسال "أليكسي" إلى "سـاخالين وهي جزيرة روسية في المحيط الهادي كطبيب في معسكر للعمـل الألزامي
    - Sommer im Pazifik. Open Subtitles الصيف في المحيط الهادي.
    Robert strandete auf einer Insel, als sein Schiff im Pazifik unterging, ein Unfall, der mit dem tragischen Tod seines Sohnes Oliver endete. Open Subtitles انقطعت به السبل بـ(روبرت) على جزيرة عندما تحطم قاربه في المحيط الهادي بسبب حادثة إنتهت بمآساة أليمة لابنه (ألويفر)
    RD: Ja. Ja, tat er. (CA: Was passierte auf dem zweiten Flug?) Er endete auch im Pazifik. (CA: Aber diesmal gesteuert?) Wir flogen ihn nicht in den Pazifik. TED نعم، صحيح. (فماذا حصل للرحلة الثانية...) نعم انتهى بها الحال في المحيط الهادي أيضاً. (لكنها كانت تحت تحكمكم؟) لم نحلق بها نحو المحيط
    Im Westen in den Pazifik. Open Subtitles ومن الغرب، يصبّ في المحيط الهادي
    Dieser Gleiter, dieser Mach-20-Gleiter, der erste, ohne Steuerung, er fiel irgendwo in den Pazifik, glaube ich. TED إذاً تلك الطائرة خاصتكم، الطائرة ذات الـ 20 ماخ، الرحلة الأولى ، من غير تحكم، انتهى بها الحال في المحيط الهادي على ما أعتقد...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus