ويكيبيديا

    "في المساء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • heute Abend
        
    • nachts
        
    • am Abend
        
    • in der Nacht
        
    • ich abends
        
    Sie ist weggegangen, aber sie wird heute Abend wieder hier sein. Open Subtitles لقد توقفت قبل قليل , سوف تعود في المساء و..
    Kommen Sie heute Abend vorbei. Eher wird sie nicht wieder bei sich sein. Open Subtitles تعال في المساء ستكون تحت آثار المخدر حتى ذلك الحين
    Ein Mann wurde heute Abend hinter dem Güterbahnhof tot aufgefunden. Open Subtitles تم العثور علي رجل مقتولا في المساء خلف المقبر
    Sie patrouilliert durch unsere Straßen, man sieht sie oft am Abend und nachts. TED حيث تقوم بدوريات في الشوارع، غالباً في المساء وليلاً.
    Ein paar ehemalige Studenten möchten vorbeikommen aber ich sagte, sie sollen am Abend nochmals anrufen. Open Subtitles بعضاً من طلابها السابقين يرغبون بزيارتها .. ولكن أخبرتهم بأنّني سأرد عليهم في المساء
    Also, es geht um wirtschaftlichen Antrieb und dann in der Nacht wird es ein Kino. TED فهذا الموضوع هو عن إيجاد محرك إقتصادي، ثم يتحول في المساء إلى قاعة سينما
    heute Abend kommt er wieder. Wenn mir keiner hilft, tötet er mich. Open Subtitles سوف يعود لي في المساء واخشي ان يقتلني اذا لم اجد من يساعدني
    Wenn das so ist, dann bis heute Abend beim Stadtfest. Open Subtitles فيهذهالحالة, سأراك في المساء في الاحتفال.
    heute Abend gibt's eine Party im Crash. Hast du Lust hinzugehen? Open Subtitles هناك حفلة صاخبة ستكون في المساء كنت أتساءل إذا كنتِ ستذهبين
    Ich muss los. Wir treffen uns heute Abend hier. Open Subtitles حسناً على الذهاب لنتقابل هنا مجدداً في المساء
    Also, Bette, warum schaust du heute Abend nach dem Meeting nicht vorbei? Open Subtitles " بيت " لماذا لا تأتين في المساء عقب الاجتماع ؟
    Das wollten wir heute Abend bereden. Open Subtitles هذا الصباح، أنت قلت بأنه سنحصل عليه في المساء
    Schlaf dich aus. Ich habe zu tun, aber ich komme heute Abend wieder. Open Subtitles ‫نامي وارتاحي‬ ‫عندي بعض المشاغل ولكن سآتي في المساء‬
    Du hast es schwer genug, die Kraft bei Tageslicht zu kontrollieren, ganz zu schweigen von nachts. Open Subtitles و أنتِ تتحكَّمين بقدرتكِ في الصباح، لذا اتركي الأمر في المساء
    Und wenn ich eingesperrt werde, wer deckt sie dann nachts warm zu, und reibt ihre Bäuche, wenn sie Bauchweh haben, und küsst ihre kleinen Boo-boos, bis sie lachen? Open Subtitles واذا سُجنت من سيقوم بالثناء عليهم في المساء ويفرك بطونهم عندما يعانون من آلام بالبطن ويقبلهم كي يبتسموا ؟
    Ganz egal, in welches Heim sie ihn gesteckt haben, ... .. er ist nachts zum Fenster raus und wieder zu mir gekommen. Open Subtitles اي منزل للتبني ارسل اليه كان يهرب من النافذة في المساء و يأتي للبحث عني
    Und am Abend war es, als würden zwei Tage ineinander verschmelzen. Open Subtitles إذاً في المساء بدا اليوم كأنه يومين متفرقيـن حتى اليوم الذي بعده
    Und am Abend, wenn es schon dunkel war, kehrte er ins Kloster zurück. Open Subtitles و في المساء ,عندما كان يعمّ الظلام كان يعود إلى الدّير
    Daher starteten wir eine Schule für Kinder in der Nacht. TED ولذلك فكرنا بإنشاء مدرسة في المساء للأطفال
    Seine Augen gestatten es ihm nicht, rauszugehen, nicht mal in der Nacht. Open Subtitles عيناه في غاية الحساسية لمغادرة المنزل حتى في المساء
    Morgens mit Abraham Lincoln aufwachen, an Franklin Roosevelt denken, wenn ich abends ins Bett ging. TED كنت استيقظ مع ابراهام لنكولن وافكر بفرانلين روزفلت في المساء عندما اخلد الى النوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد