Im indischen Sport lassen wir die Dinge nicht bewusst geschehen. Dinge geschehen und manchmal sind wir zur richtigen Zeit am richtigen Ort. | TED | في الرياضة الهندية نحن لا نجعل الأمور تحدث ولكن قد تحدث الأخطاء ونحن في المكان المناسب في الوقت المناسب، أحيانا |
Ich denke, ich war wieder zur richtigen Zeit am richtigen Ort. | Open Subtitles | أظن أني كنت في المكان المناسب والوقت المناسب مرة أخرى |
Für mich schien es bei der Fotografie also eher darum zu gehen, am richtigen Ort zur richtigen Zeit zu sein. | TED | لذلك بالنسبة لي التصوير كان يعتمد أكثر على التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب |
Sein Herz war am rechten Fleck,... aber dummerweise kam sein Kopf nicht ganz mit. | Open Subtitles | قلبه كان في المكان المناسب لكن لسوء الحظ ،دماغه كان خطوتين للوراء |
Bin ich hier richtig? | Open Subtitles | هل أنا في المكان المناسب ؟ |
Was auch passiert, damit es einen Aufschlag gibt, der fehlschlägt, um am richtigen Platz des Spielfelds platziert zu werden. | Open Subtitles | والتي يجب أيضا أن ترسل لتسقط في المكان المناسب من الملعب |
Sie haben eine seltene Begabung, im rechten Moment am rechten Ort zu sein. | Open Subtitles | من الغريب كيف ترتب ان تكون في المكان المناسب في اللحظة المناسبة |
Es gibt spannende neue Formen der Gen-Therapie, die das Problem überwinden, das genetische Material an die richtige Stelle im Chromosom zu platzieren. | TED | هناك أشكال جديدة مثيرة للعلاج بالجينات التي تتغلب على مشكلة وضع المادة الجينية في المكان المناسب داخل الكروموسوم. |
Die halbe Arbeit ist den Hai zu finden, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Aber das ist eine sehr einfache und leichte Technik. | TED | نصف التحديد يكمُن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب لكن هناك تقنية بسيطة و سهلة |
Um wirklich die wertvollen Aufnahmen zu bekommen, kommt es darauf an, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | TED | للحصول فعلاّ على اللقطات المربحة، فهذا يستلزم التواجد في المكان المناسب في الوقت المناسب. |
Du bist immer zur richtigen Zeit am richtigen Ort. | Open Subtitles | أنت دائماً في المكان المناسب في الوقت المناسب |
Sie beide sind am richtigen Ort zur richtigen Zeit. Und zur selben Zeit. | Open Subtitles | أنتما الإثنان في المكان المناسب وفي الوقت المناسب. |
Ich war eben zur richtigen Zeit am richtigen Ort. | Open Subtitles | لقد كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب |
Dieser Kerl ist ein hochnäsiger, reicher Mistkerl, der zur richtigen Zeit am richtigen Ort ist. | Open Subtitles | هذا الرجل , غني و حقير في المكان المناسب والوقت المناسب |
Nein, sie war zur richtigen Zeit am richtigen Ort. | Open Subtitles | كلا , لقد كانت في المكان المناسب و في الوقت المناسب |
Wir waren uns nicht immer einig, aber für mich hatten Sie stets das Herz am rechten Fleck. | Open Subtitles | لن نتفق على كل شيء ولكن لطالما شعرتُ أن قلبك كان في المكان المناسب |
Und ich weiß, dass ihr Herz am rechten Fleck ist. | Open Subtitles | و أَعرف قلبَكَ في المكان المناسب |
Doch dein Herz ist am rechten Fleck. | Open Subtitles | ولكن قلبك هو في المكان المناسب, |
Bin ich hier richtig? | Open Subtitles | هل أنا في المكان المناسب ؟ |
Da seid ihr hier richtig. | Open Subtitles | أنت في المكان المناسب يا رجل |
Ich meine, sein Herz war am richtigen Platz. | Open Subtitles | كان قلبه في المكان المناسب ، تعرف ذلك؟ |
Ich habe erstmals das Gefühl, zur rechten Zeit am rechten Ort zu sein. | Open Subtitles | لكن لأول مره في حياتي اشعر انني في المكان المناسب وفي الوقت المناسب |
Der Trick dabei ist es, die Sprengladung an die richtige Stelle zu bekommen. | Open Subtitles | فالإطارات هي هدفك الخدعة بوضع الشاحن في المكان المناسب |