Ich denke schon. Es liegt in der Luft. | Open Subtitles | أعتقد إنه سيفعل فالإحساس موجود في الهواءِ |
Ein Kaiser erlangte die Unsterblichkeit, sein Sarkophag schwebt seither... frei in der Luft. | Open Subtitles | حيث الإمبراطور بعد مَوته يُصبحُ خالداً لكن تابوتَه الذي يَحتوي على جثّتِه يطفو في الهواءِ |
Mit Ohren, die nichts hören können als Vibrationen in der Luft. | Open Subtitles | بعيون صُمِمَت لاجل سماع الإهتزازات في الهواءِ. |
Wirf dann Blätter in die Luft, springe rum und schreie auf dominante Weise. | Open Subtitles | الآن، ارمي بعض الأوراقِ في الهواءِ ثمّ ثم اقفز وصيح بطريقة مسيطرة |
Weil beim Cheerleading Leute in die Luft geworfen werden. | Open Subtitles | لأننا في الإستعراض نَرْميكم يا فتيات في الهواءِ والفتيات السمينات لا يطيرن لمستوى أعلى |
Heben Sie sie doch mal in die Luft. | Open Subtitles | الذي تَقُولُ بأنّك وَضعتَ ' em فوق في الهواءِ مثلك فقط هَلْ لا يَهتمُّ؟ |
Apollo tänzelt herum mit den Armen in der Luft. | Open Subtitles | أبولو يَرْقصُ بذراعيهِ في الهواءِ. |
Ihr Name lag in der Luft | Open Subtitles | كما لو كَانَ اسمِها في الهواءِ |
Ich bin schon in der Luft! | Open Subtitles | أَنا في الهواءِ! |
Bringen Sie die Vögel in die Luft. | Open Subtitles | إحصلْ على طيورِنا في الهواءِ. |
- Hoch in die Luft. | Open Subtitles | -عالياً في الهواءِ . |