Mein Idol ist Eigentlich nicht Darwin; es ist ein Mann namens William Bateson, Vater von Greg Bateson, der lange Zeit hier in Monterey war. | TED | فإن بطلي في الواقع ليس داروين ؛ انه رجل اسمه وليام بيتسون ، والد جريج بيتسون ، الذي كان هنا لفترة طويلة في مونتيري. |
Nun, wir können darüber spekulieren und philosophieren, aber das müssen wir für die nächsten hundert Jahre Eigentlich nicht. | TED | الآن، نستطيع أن نتوقع ونفلسف هذا الأمر، لكن في الواقع ليس من الضروري أن نبقى هكذا لمئات السنين القادمة |
Tom Ford: Und wir fanden nach viel Recherche heraus dass, Eigentlich nicht viel Recherche, ziemlich einfache Recherche, dass der Kunde, der Fälschungen kauft, nicht unser Kunde ist. | TED | توم فورد: ونحن وجدنا بعد بحث مُضني أن، في الواقع ليس بحث مُضني، بحث بسيطة جدا، أن الزبون المزيف ليس زبوننا. |
Weißt du, es ist Eigentlich nicht das, was sie gesagt hat, sonder wie. | Open Subtitles | تعلم, في الواقع, ليس ما قالته, بل كيف قالته |
Nein, Eigentlich nicht. | Open Subtitles | لا .. في الواقع ليس كذلك . . أعني .. |
Ja, einer von meinen Hilfssheriffs. Aber er will Eigentlich nicht. | Open Subtitles | لدي ممثل لكنه في الواقع ليس كذلك |
- Eigentlich nicht viel, Sir. | Open Subtitles | حسنا, في الواقع ليس الكثير, سيدي |
Nein, Eigentlich nicht. | Open Subtitles | لا .. في الواقع ليس تماما |
Eigentlich nicht so richtig. | Open Subtitles | في الواقع ليس جيدا كلا |
Eigentlich, nicht wirklich. | Open Subtitles | في الواقع,ليس حقاً |
der Eigentlich nicht tot ist. | Open Subtitles | في الواقع ليس ميتاً شخص ما |
Eigentlich nicht, wenn er... | Open Subtitles | .. في الواقع . ليس وهو |
Eigentlich nicht wirklich. | Open Subtitles | في الواقع , ليس تماما |
- Es geht Eigentlich nicht um die Katze, | Open Subtitles | هو في الواقع ليس القط، |
Das ist sehr nett von dir. Nein, ist es Eigentlich nicht. | Open Subtitles | كلا في الواقع ليس كذلك |