Wir feierten, schwelgten, wälzten uns im Dreck, vergaßen die Gefahr, vergaßen unsere Deckung. Vergaßen, dass die Zeit schärfere Wunden als jedes Messer reißt. | TED | تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين |
Ich brauch keinen Mann der zuschaut, wie ich im Dreck stecke. | Open Subtitles | لا أريد رجلاً ليقف و يشاهد الصراع و أنا أتمرغ في الوحل |
Ich glaube, du steckst gern im Dreck und ich nicht. Das ist fair... | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تحبين التمرغ في الوحل و أنا لا أحب ذلك، هذا عادل أليس كذلك؟ |
Nein, ich fiel in den Dreck... und ruinierte die Hose, die ich gerade umtauschen gehen wollte. | Open Subtitles | لا، تعثّرت وسقطت في الوحل مفسداً ذات البنطال الذي كنت سأرجعه. |
Ja, mach nur so weiter, dann schubs ich dich in den Dreck. | Open Subtitles | حسنـاً , واصل المبالغـة و سأدحرجك في الوحل بعد أن أَصيب كاحلك |
Jungs, spielt jetzt nicht im Matsch. Helft mir lieber mal. | Open Subtitles | ،توقفا عن اللعب في الوحل بإمكاني الاستفادة من مساعدتكما |
Sie hat sich freiwillig zu Emma in den Schlamm gestellt, nachdem Lukas sie hinein gestoßen hat. | Open Subtitles | لقد انضمت طوعا الى إيما في الوحل بعد ان دفعها لوكاس |
in den Matsch und die Gräben. | Open Subtitles | لكي أكون في الوحل و بين الخنادق |
Jemand wie du sollte nicht um 4 Uhr morgens im Dreck rumlaufen. | Open Subtitles | رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً |
Und dazu noch im Dreck zu liegen! | Open Subtitles | النوم بالمنامة ليس أسوأ شئ هناك التمرغ في الوحل أيضاً |
Du musst zugeben, wir steckten im Dreck, emotional zumindest. | Open Subtitles | أعني، عليك الإعتراف كنّا عالقان في الوحل وأقصد عاطفياً والآن، نحن نطير |
Ein Haufen guter Männer starben nicht mit dem Gesicht im Dreck, damit du dein Gesicht wie eine billige Hure anmalen kannst. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال الجيدين لا يموتون ووجههم للأسفل في الوحل لذلك يمكنك أن ترسم وجهك كعاهرة مقابل دولارين |
Darauf saß eine Frau im Dreck und war von Müll umgeben. | Open Subtitles | كانت هناك سيدة ... تجلس في الوحل وكانت القمامة تحيطها |
Ich ertrage es nicht, den Namen eines geliebten Menschen in den Dreck gezogen zu sehen. | Open Subtitles | من الصعب أن تسمعي أسماء أشخاص تحبينهم وهي تمرغ في الوحل |
Und ich bin fast vor Lachen in den Dreck gefallen. | Open Subtitles | كل ماستطعت فعله , هو ألا أسقط في الوحل من الضحك |
Jeden Tag bringt der Aufstand neue Terrorakte hervor, um die Menschheit tiefer in den Dreck zu ziehen. | Open Subtitles | كل يوم يقوم التمرد بعمل أفعال رهيبة لسحب البشرية أكثر في الوحل |
Du hast dich damit selbst in den Dreck gezogen! | Open Subtitles | لقد اوقعت بنفسك في الوحل بفعلك لذلك |
Jungs, spielt jetzt nicht im Matsch. Helft mir lieber mal. | Open Subtitles | ،توقفا عن اللعب في الوحل بإمكاني الاستفادة من مساعدتكما |
Hier drüben ist ein Reifenabdruck im Matsch. | Open Subtitles | هناك أثار إطارات سيارة هنا في الوحل |
Die lahme Ente stemmt sich vom Boden hoch und klatscht in den Schlamm. | Open Subtitles | "قصة بينهما " وجثته وجدت في الوحل "ASH" |
Ich zerr dich von dem Gaul in den Schlamm, dass dir schwindlig wird. | Open Subtitles | سأطرحك أرضًا عن ظهر الجواد في الوحل... |
Ich zehr dein schwarzen Arsch vom Pferd runter in den Matsch. | Open Subtitles | سأطرحك أرضًا عن ظهر الجواد في الوحل... |