"في الوحل" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Dreck
        
    • in den Dreck
        
    • im Matsch
        
    • in den Schlamm
        
    • in den Matsch
        
    Wir feierten, schwelgten, wälzten uns im Dreck, vergaßen die Gefahr, vergaßen unsere Deckung. Vergaßen, dass die Zeit schärfere Wunden als jedes Messer reißt. TED تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين
    Ich brauch keinen Mann der zuschaut, wie ich im Dreck stecke. Open Subtitles لا أريد رجلاً ليقف و يشاهد الصراع و أنا أتمرغ في الوحل
    Ich glaube, du steckst gern im Dreck und ich nicht. Das ist fair... Open Subtitles أعتقد أنكِ تحبين التمرغ في الوحل و أنا لا أحب ذلك، هذا عادل أليس كذلك؟
    Nein, ich fiel in den Dreck... und ruinierte die Hose, die ich gerade umtauschen gehen wollte. Open Subtitles لا، تعثّرت وسقطت في الوحل مفسداً ذات البنطال الذي كنت سأرجعه.
    Ja, mach nur so weiter, dann schubs ich dich in den Dreck. Open Subtitles حسنـاً , واصل المبالغـة و سأدحرجك في الوحل بعد أن أَصيب كاحلك
    Jungs, spielt jetzt nicht im Matsch. Helft mir lieber mal. Open Subtitles ،توقفا عن اللعب في الوحل بإمكاني الاستفادة من مساعدتكما
    Sie hat sich freiwillig zu Emma in den Schlamm gestellt, nachdem Lukas sie hinein gestoßen hat. Open Subtitles لقد انضمت طوعا الى إيما في الوحل بعد ان دفعها لوكاس
    in den Matsch und die Gräben. Open Subtitles لكي أكون في الوحل و بين الخنادق
    Jemand wie du sollte nicht um 4 Uhr morgens im Dreck rumlaufen. Open Subtitles رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً
    Und dazu noch im Dreck zu liegen! Open Subtitles النوم بالمنامة ليس أسوأ شئ هناك التمرغ في الوحل أيضاً
    Du musst zugeben, wir steckten im Dreck, emotional zumindest. Open Subtitles أعني، عليك الإعتراف كنّا عالقان في الوحل وأقصد عاطفياً والآن، نحن نطير
    Ein Haufen guter Männer starben nicht mit dem Gesicht im Dreck, damit du dein Gesicht wie eine billige Hure anmalen kannst. Open Subtitles مجموعة من الرجال الجيدين لا يموتون ووجههم للأسفل في الوحل لذلك يمكنك أن ترسم وجهك كعاهرة مقابل دولارين
    Darauf saß eine Frau im Dreck und war von Müll umgeben. Open Subtitles كانت هناك سيدة ... تجلس في الوحل وكانت القمامة تحيطها
    Ich ertrage es nicht, den Namen eines geliebten Menschen in den Dreck gezogen zu sehen. Open Subtitles من الصعب أن تسمعي أسماء أشخاص تحبينهم وهي تمرغ في الوحل
    Und ich bin fast vor Lachen in den Dreck gefallen. Open Subtitles كل ماستطعت فعله , هو ألا أسقط في الوحل من الضحك
    Jeden Tag bringt der Aufstand neue Terrorakte hervor, um die Menschheit tiefer in den Dreck zu ziehen. Open Subtitles كل يوم يقوم التمرد بعمل أفعال رهيبة لسحب البشرية أكثر في الوحل
    Du hast dich damit selbst in den Dreck gezogen! Open Subtitles لقد اوقعت بنفسك في الوحل بفعلك لذلك
    Jungs, spielt jetzt nicht im Matsch. Helft mir lieber mal. Open Subtitles ،توقفا عن اللعب في الوحل بإمكاني الاستفادة من مساعدتكما
    Hier drüben ist ein Reifenabdruck im Matsch. Open Subtitles هناك أثار إطارات سيارة هنا في الوحل
    Die lahme Ente stemmt sich vom Boden hoch und klatscht in den Schlamm. Open Subtitles "قصة بينهما " وجثته وجدت في الوحل "ASH"
    Ich zerr dich von dem Gaul in den Schlamm, dass dir schwindlig wird. Open Subtitles سأطرحك أرضًا عن ظهر الجواد في الوحل...
    Ich zehr dein schwarzen Arsch vom Pferd runter in den Matsch. Open Subtitles سأطرحك أرضًا عن ظهر الجواد في الوحل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus