Das ist eine simple, aber effektive Methode, in einer Stadt zu arbeiten,... die 250 bis 300 Mordfälle pro Jahr hat. | Open Subtitles | إنها طريقة بسيطة لكنها فعّالة للعمل في بلدة تواجه من 250 إلى 300 قضية سنوياً |
Als ob ich wüsste, wo man dieser verfickten Stadt Menschen findet. Sind wir überhaupt in einer Stadt? | Open Subtitles | كما لو كان يمكنني معرفة مكان الناس في البلدة ، هل نحن في بلدة حتىّ؟ |
in einer Stadt, wo kleine Mannschaften von | Open Subtitles | في بلدة حيث فرق الدرجات الدنيا ترعى عن طريق |
Als Hitler zehn Jahre zuvor die Macht ergriffen hatte, waren Hans und Sophie Scholl Teenager in der Stadt Forchtenberg. | TED | عندما استولى هتلر على السلطة قبل 10 أعوام. كان هانز وصوفي شول مراهقين في بلدة فورشتينبرغ. |
Der Präsident hält am Tag der Toten eine Rede... in der Stadt Culiacan. | Open Subtitles | الرئيس سيلقي خطاب في يوم الموتى في بلدة كولياكان |
"hier in Verona, wo die Handlung steckt, aus der Feinde unheilvollem Schoß, das Leben zweier Liebender entsprang. | Open Subtitles | في بلدة فيرونا الحسناء حيث المشهد يخرج للنور حبيبان تذيقهما أسواط الهلاك |
Heute Abend ist eine Prozession im Dorf von seiner Mama. | Open Subtitles | هناك مسيرة في بلدة والدته |
Gar nicht mal schlecht in einer Stadt, die ein Vampirproblem hat. | Open Subtitles | هذا ليس شيئاً سيّء الحيازة في بلدة تعاني مشكلة مصّاصين الدماء. |
- in einer Stadt wie dieser, verbringt jeder mal ein oder zwei Nächte im Knast. | Open Subtitles | في بلدة كهذه، الكل يمضي ليلة أو ليلتين في الحجز. |
Und wir leben in einer Stadt, in der jeder, der was Besonderes weiß, irgendwie verdächtig ist, bis das Gegenteil bewiesen ist. | Open Subtitles | ونحن نعيش في بلدة يعرف كلّ أهلها ما يريب حتّى يثبت أحدهم نقيض ذلك |
Und dennoch befinden wir uns all diese Jahre später in einer Stadt wieder, in der du jeden beeinflusst hast, damit man dich mag. | Open Subtitles | وها نحن بعد سنين في بلدة أذهنتِ أهلها ليُولعوا بكِ. |
in einer Stadt mit 300 Einwohnern aufzuwachsen und niemand sieht dich. | Open Subtitles | أن تترعرع في بلدة مكونة من 300 شخص و لا أحد يراك. |
Ich kritisiere nie 2 Läden in einer Stadt. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكما تعلمان بأنني لا أكتب مقالة عن مطعمين في بلدة واحدة |
- Ich denke, dass in einer Stadt mit mehreren Morden und vermissten Jugendlichen das lokale Irrenhaus ein fruchtbarer Boden für Hinweise ist. | Open Subtitles | أميل للظن أنه في بلدة اغتيالات متعددة وفقدان مراهقين فإن مشفى مجانين محلي سيكون أرضاً خصبة للأدلة |
Und das in einer Stadt, die nur ebenso viele Einwohner hatte. | Open Subtitles | ظلت قائمة في بلدة كانت تتميز بتعداد سكاني لا يتخطى ذلك الحجم على الارجح |
Mein Vater war Polizeichef in Österreich, in einer Stadt namens Graz. | Open Subtitles | والدي كان ضابط شرطة في "النمسا"... في بلدة إسمها "غراتس" |
Pan-Am-Flug 103 stürzte in der Stadt Lockerbie ab... | Open Subtitles | الرحلة رقم 103 تحطمت في بلدة لوكربي. لقد قام بأعمال ارهابية |
Ganz in der Nähe von Hollywood, in der Stadt San Fernando, wurden Flugobjekte gesichtet, die so tief flogen... | Open Subtitles | فقط بضع دقائق من هوليود في بلدة سان فرناندو. جاءت التقارير في صحون يطير مستوى واطئ لذا... |
Dann erzähl ihm, wie das Wetter in der Stadt des weißen Mannes ist. | Open Subtitles | بالمناسبة، كيف هو الطقس في بلدة الشباب، الذكور البيض-فيل، هاه؟ |
Sie ersparen mir diese lästigen Verpflichtungen, den sonntäglichen Ausflug und den Abend in der Stadt. | Open Subtitles | الأحد في البلاد ثم أمسية في بلدة |
- Es bedeutet mir viel, hier in meiner Heimatstadt zu sein. | Open Subtitles | أنه يَعْني الكثيرَ لي،بأَن أكون مدعو في بلدة ولادتي |
Heute Abend ist eine Prozession im Dorf von seiner Mama. | Open Subtitles | هناك مسيرة في بلدة والدته |
Ich bin verheiratet, lebe in einer kleinen Stadt, und mir gehört ein Antiquitäten-Laden. | Open Subtitles | أنا متزوجة و أقطن في بلدة صغيره و أدير متجراً لبيع الأثريات |