ويكيبيديا

    "في بلدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in einer Stadt
        
    • in der Stadt
        
    • hier in
        
    • im Dorf von
        
    • in einer kleinen
        
    Das ist eine simple, aber effektive Methode, in einer Stadt zu arbeiten,... die 250 bis 300 Mordfälle pro Jahr hat. Open Subtitles إنها طريقة بسيطة لكنها فعّالة للعمل في بلدة تواجه من 250 إلى 300 قضية سنوياً
    Als ob ich wüsste, wo man dieser verfickten Stadt Menschen findet. Sind wir überhaupt in einer Stadt? Open Subtitles كما لو كان يمكنني معرفة مكان الناس في البلدة ، هل نحن في بلدة حتىّ؟
    in einer Stadt, wo kleine Mannschaften von Open Subtitles في بلدة حيث فرق الدرجات الدنيا ترعى عن طريق
    Als Hitler zehn Jahre zuvor die Macht ergriffen hatte, waren Hans und Sophie Scholl Teenager in der Stadt Forchtenberg. TED عندما استولى هتلر على السلطة قبل 10 أعوام. كان هانز وصوفي شول مراهقين في بلدة فورشتينبرغ.
    Der Präsident hält am Tag der Toten eine Rede... in der Stadt Culiacan. Open Subtitles الرئيس سيلقي خطاب في يوم الموتى في بلدة كولياكان
    "hier in Verona, wo die Handlung steckt, aus der Feinde unheilvollem Schoß, das Leben zweier Liebender entsprang. Open Subtitles في بلدة فيرونا الحسناء حيث المشهد يخرج للنور حبيبان تذيقهما أسواط الهلاك
    Heute Abend ist eine Prozession im Dorf von seiner Mama. Open Subtitles هناك مسيرة في بلدة والدته
    Gar nicht mal schlecht in einer Stadt, die ein Vampirproblem hat. Open Subtitles هذا ليس شيئاً سيّء الحيازة في بلدة تعاني مشكلة مصّاصين الدماء.
    - in einer Stadt wie dieser, verbringt jeder mal ein oder zwei Nächte im Knast. Open Subtitles في بلدة كهذه، الكل يمضي ليلة أو ليلتين في الحجز.
    Und wir leben in einer Stadt, in der jeder, der was Besonderes weiß, irgendwie verdächtig ist, bis das Gegenteil bewiesen ist. Open Subtitles ونحن نعيش في بلدة يعرف كلّ أهلها ما يريب حتّى يثبت أحدهم نقيض ذلك
    Und dennoch befinden wir uns all diese Jahre später in einer Stadt wieder, in der du jeden beeinflusst hast, damit man dich mag. Open Subtitles وها نحن بعد سنين في بلدة أذهنتِ أهلها ليُولعوا بكِ.
    in einer Stadt mit 300 Einwohnern aufzuwachsen und niemand sieht dich. Open Subtitles أن تترعرع في بلدة مكونة من 300 شخص و لا أحد يراك.
    Ich kritisiere nie 2 Läden in einer Stadt. Open Subtitles أنا متأكد بأنكما تعلمان بأنني لا أكتب مقالة عن مطعمين في بلدة واحدة
    - Ich denke, dass in einer Stadt mit mehreren Morden und vermissten Jugendlichen das lokale Irrenhaus ein fruchtbarer Boden für Hinweise ist. Open Subtitles أميل للظن أنه في بلدة اغتيالات متعددة وفقدان مراهقين فإن مشفى مجانين محلي سيكون أرضاً خصبة للأدلة
    Und das in einer Stadt, die nur ebenso viele Einwohner hatte. Open Subtitles ظلت قائمة في بلدة كانت تتميز بتعداد سكاني لا يتخطى ذلك الحجم على الارجح
    Mein Vater war Polizeichef in Österreich, in einer Stadt namens Graz. Open Subtitles والدي كان ضابط شرطة في "النمسا"... في بلدة إسمها "غراتس"
    Pan-Am-Flug 103 stürzte in der Stadt Lockerbie ab... Open Subtitles الرحلة رقم 103 تحطمت في بلدة لوكربي. لقد قام بأعمال ارهابية
    Ganz in der Nähe von Hollywood, in der Stadt San Fernando, wurden Flugobjekte gesichtet, die so tief flogen... Open Subtitles فقط بضع دقائق من هوليود في بلدة سان فرناندو. جاءت التقارير في صحون يطير مستوى واطئ لذا...
    Dann erzähl ihm, wie das Wetter in der Stadt des weißen Mannes ist. Open Subtitles بالمناسبة، كيف هو الطقس في بلدة الشباب، الذكور البيض-فيل، هاه؟
    Sie ersparen mir diese lästigen Verpflichtungen, den sonntäglichen Ausflug und den Abend in der Stadt. Open Subtitles الأحد في البلاد ثم أمسية في بلدة
    - Es bedeutet mir viel, hier in meiner Heimatstadt zu sein. Open Subtitles أنه يَعْني الكثيرَ لي،بأَن أكون مدعو في بلدة ولادتي
    Heute Abend ist eine Prozession im Dorf von seiner Mama. Open Subtitles هناك مسيرة في بلدة والدته
    Ich bin verheiratet, lebe in einer kleinen Stadt, und mir gehört ein Antiquitäten-Laden. Open Subtitles أنا متزوجة و أقطن في بلدة صغيره و أدير متجراً لبيع الأثريات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد