Es gab einen amerikanischen Priester, den ich während dieser Zeit kennengelernt hatte. in seinem Haus lebten 75 Kinder. | TED | حسنا كنت قد قابلت كاهن بحرية أمريكي في أثناء عملي على القصة وكان لديه 75 طفلا يعيشون في بيته. |
Als König Henry von England gestorben ist hatte er 18.000 Gegenstände in seinem Haus. Aber das war das gesamte Vermögen von England. | TED | حين توفي هنري ملك إنجلترا، كان لديه 18,000 شيئا في بيته. لكن ذلك كان الثروة الكاملة لإنجلترا. |
in seinem Haus fand ich ein Holzrohr, das dem ähnlich ist, das wir im Flugzeug fanden. | Open Subtitles | و في بيته وجدت إنبوب خشبي شبيه جداً بالذي تم اكتشافه بالطائرة |
Das ist 'n tolles Angebot, aber ich hab Jeff versprochen, bei ihm zu Hause zu übernachten. | Open Subtitles | ذلك عرض لطيف جدا. . لكن لسوء الحظ، وعدت صديقي جيف أنا أبقى في بيته. |
- Ich habe nie bei ihm übernachtet. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي احتجز لقضاء الليلة في بيته |
Als wir sein Haus durchsucht haben, was hatten wir alle gemeinsam? | Open Subtitles | لذلك نحن نبحث في بيته ما وجدناه نحن على صلة |
Leute, er hat eine Spendengala in seinem Haus. | Open Subtitles | عنده حفله لجمع التبرعات في بيته في ماكلين |
Sie werden mein Blut in seinem Haus und meine Finger im Auto finden, und er wird den Rest seines Lebens im Gefängnis schmoren, wenn du aussagst, dass du mich nie gesehen hast. | Open Subtitles | سيجدو دمي في بيته وأصابعي في السيارة وسيمضي بقية حياته في السجن إن قلت أنك لم ترينني |
Sein Auto wurde nicht gesehen. in seinem Haus scheint er nicht zu sein. | Open Subtitles | نعم، ليس هناك إشارة منه في بيته. |
Aber wenn da ein paar halbnackte Käfer in seinem Haus rumschwirren, kommt er halt gern mal vorbei, um nach dem Rechten zu sehen. | Open Subtitles | و لكن عندما يكون هناك مجموعة من الفتيات العرايا يتسكعن في بيته فإنه يحب من آن لآخر أن يزورنا ليطمئن من أننا لا نحتاج شيئا |
Wir haben Infrarot-Farbe in seinem Haus gefunden. | Open Subtitles | وجدنا طلاء أشعة تحت الحمراء في بيته |
Zeit, in der Sie in seinem Haus lebten, vorgefallen ist. | Open Subtitles | خلال الفترة التي عشتها في بيته |
Das ist ihr Haus, und man respektiert einen Mann in seinem Haus. | Open Subtitles | هذا بيتهم، وأنت تحترمون الرجل في بيته. |
Über 50 Menschen waren in seinem Haus aus dem 18. Jahrhundert zu Gast, in dem er und seine Katze Squeak leben. | TED | أتى أكثر من 50 شخصا للمكوث في بيته الذي يعود للقرن الثامن عشر والذي يعيش فيه مع قطته، سكويك (Squeak). |
Sie lebt in seinem Haus. | Open Subtitles | إنها تعيش في بيته. |
Ok, der einzige Grund warum wir die ganze Zeit zusammen sind, ist der, dass ich bei ihm wohne. | Open Subtitles | أنا .. حسناً السبب الوحيد الذي يبقينا معاً طوال الوقت هو إني أسكن في بيته |
Um 4 Uhr bei ihm. | Open Subtitles | الساعة الرابعة في بيته |
Die Leiche des Bundesagenten David Wilhelm wurde bei ihm zuhause in Buckhead gefunden. | Open Subtitles | جثمان العميل الفدرالي (ديفيد ويلهام). ؟ وجدوه في بيته في (باكهيد)؟ |
Sie ist bei ihm. | Open Subtitles | -إنها في بيته -لقد حصلت على عنوان |
...die Pflicht, die Heilige Schrift in sein Haus zu bringen und ihn im christlichen Glauben zu unterweisen. | Open Subtitles | و أن تتعهدا بتوفير الكتاب المقدس في بيته و أن تغرسا فيه تعاليم العقيدة المسيحية |
Die Schlampe, die am Ende in seiner Villa wohnt. | Open Subtitles | تلك العاهرة التي سينتهي بها المطاف في بيته الكبير |