ويكيبيديا

    "في حال كنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Falls du
        
    • Falls Sie sich
        
    Das Wasser ist noch heiß, Falls du einen Tee willst. Open Subtitles أقوم بتسخين الماء في حال كنت ترغب ببعض الشاي
    Falls du dich fragst, warum das so wehtat, das ist, weil ich dank dir eine Metallplatte im Kopf habe. Open Subtitles الآن ، في حال كنت تتساءل لما هذا مؤلم للغاية فذلك بسبب الصفيحة المعدنية في رأسي بسببك أنت
    Falls du dich gerade fragst. jetzt wäre der perfekte Augenblick für einen Kuss. Open Subtitles في حال كنت تتسائل هذا هو الوقت المثالي للقبلة.
    Falls du den Hinweis nicht verstanden hast, er hat bald Geburtstag. Open Subtitles في حال كنت لم قبض على تلميح خفية، عيد ميلاده القادمة.
    Falls Sie sich wundern, woher ich weiß, wo Sie wohnen. Open Subtitles في حال كنت أتساءل كيف كنت أعرف المكان الذي تعيش فيه.
    Falls du es nicht bemerkt hast, ich spreche nicht mir dir. Open Subtitles في حال كنت لم يلاحظ، أنا لا أتحدث لك. [تكدس]
    Falls du also irgendwie Angst davor hattest, mir über den Weg zu laufen... musst du dir keine Sorgen mehr machen. Open Subtitles لذا ، في حال كنت تخشين مصادفتي أو شيء من هذا القبيل فلا تقلقي بعد الآن ، لأنني لن أكون هناك
    Nur, Falls du dachtest, du bist besonders clever! Open Subtitles فقط في حال كنت فكرت الحصول على ذكية قليلا.
    Morgen ist mein erster Soloauftritt, also Falls du kommen möchtest. Open Subtitles غدا عرضي المنفرد الأول لذا في حال كنت ترغب في القدوم
    Falls du es vergessen hast, ich arbeite nicht mehr für dich. Open Subtitles في حال كنت قد نسيت، أنا لا أعمل لديك بعد الآن.
    Falls du es vergessen hast, er ist nicht gerade eine Plaudertasche. Open Subtitles في حال كنت نسيت هو ليس من النوع الذي يحب الثرثره
    Falls du es vergessen hast: Feldarbeit ist nicht mein natürlicher Lebensraum. Open Subtitles في حال كنت قد نسيت، العمل الميداني ليس الوسط الطبيعي لي.
    Und mit "es" meine ich deine Geschwindigkeit, Falls du dachtest, ich hätte über etwas anderes gesprochen, was ich... Open Subtitles وأقصد بهذا، سرعتك في حال كنت تظنني أتحدث عن شيء أخر،
    Wir könnten auf eine Party gehen, Falls du fürchtest, dass Maureen dir die Schau stiehlt. Open Subtitles ‫يمكننا الذهاب للاحتفال كما ‫تعلمين ‫في حال كنت قلقة ‫أن تطغى مورين
    Und eine habe ich immer in der Kammer, Falls du dich fragst. Open Subtitles أبقيه محشوّا في حال كنت تتساءل
    Nun, Falls du jemals etwas Abwechslung brauchst. Open Subtitles حسنا، في حال كنت ترغب في تنويع.
    Ich bin extrovertiert. Falls du dich wunderst. In allen Belangen. Open Subtitles أنا شخص إنفتاحي في حال كنت تتساءل
    Falls du es schon vergessen hast, wir sollen uns unauffällig verhalten. Open Subtitles في حال كنت قد نسيت، ونحن من المفترض أن يكون الحفاظ على مستوى منخفض الملف الشخصي ...
    Dieselbe Nummer. Falls du sie vergessen hast... Open Subtitles نفس العدد، و في حال كنت قد نسيت، فإنه وأبوس]؛ [س]...
    Falls Sie sich fragen, die Fesseln sind aus Stahl und Titan. Open Subtitles في حال كنت تتساءل هذه سبائك الصلب والتيتانيوم
    Übrigens, nur Falls Sie sich das fragen sollten, die Jungs sind noch am Leben. Open Subtitles بالمناسبه ، في حال كنت تتساءل أولئك الاولاد مازالوا أحياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد