Die 88er die wir hörten, sind in einem Feld gesichtet worden, ein Stück weiter die Straße runter. | Open Subtitles | سمعنا أن جنود السرية 88 قد شوهدوا في حقل على مسافة من هنا |
Stell es dir wie eine Quelle des Lichts, in einem Feld der Dunkelheit vor, die mir die Kraft gibt, weiterzumachen. Verstehst du ? | Open Subtitles | إنه وردة من الضوء في حقل من الظلام، تمنحني القوة لأستمر، هل فهمتِ؟ |
Jetzt hat ein Bauer $3 Millionen in einem Feld gefunden. | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل أن أحد المزارعين وجد 3 ملايين مدفونة في حقل ؟ |
Nachdem wir getrennt wurden, fand ich mich auf einem Feld wieder und ich war schwer verwundet. | Open Subtitles | بعد أن انفصلت, وجدت نفسي في حقل وكنت مصابة بشدة. |
Das Ding flog 60, 70, 80 Kilometer und landete auf einem Feld. | Open Subtitles | طار هذا الشيء إلى مسافة 50 و65 و80 كلم وسقط في حقل |
All die falschen Muskeln können den echten Instinkt eines Quarterbacks auf dem Feld nicht ausgleichen. | Open Subtitles | كل تلك العضلات وهمية لا يمكن أن تشكل ليعود لريال مدريد غريزة في حقل. |
Ich traf bessere Männer als Euch und sie wurden gehängt, oder geköpft, oder sie schissen sich zu Tode in einem Feld irgendwo. | Open Subtitles | لقد التقيت الرجال أفضل مما كنت، وقد تم شنقهم من كروسبيامز، أو قطع رأسه، أو مجرد شات أنفسهم حتى الموت في حقل في مكان ما. |
Samen trieben jahrelang durchs All und schlugen in einem Feld Wurzeln. | Open Subtitles | إنجراف البذور خلال الفضـاء ... لسنوات تتشعّب جذورهـا في حقل المزارع |
Am Ende kämpfen die Heldin und der Böse in einem Feld. | Open Subtitles | في النهايه البطله قاتلت الشرير في حقل |
Dann versteckst du dich in einem Feld und wartest auf sie. | Open Subtitles | ،اختبئت في حقل للقصب منتظرا مرور امرأة |
Ich liege nackt... in einem Feld roter Tulpen. | Open Subtitles | أكذب عاري... في حقل الزنبق الأحمر. |
Wir stehen in einem Feld. Wir haben noch nichts erreicht. | Open Subtitles | نخن نقف في حقل لا نفعل شيئاً |
in einem Feld, einem Schuppen? | Open Subtitles | في حقل أو حانة؟ |
Sie beschrieben Ostos wörtlich als "den verrückten Spanier, der mich auf einem Feld vergewaltigte". | Open Subtitles | .. بالإشاره إلي أوستوس : أنتِ وصفتهِ و أنا أقتبس ذلك الإسباني المجنون " " الذي إغتصبني في حقل أبي |
In der Nacht, als George Kearns verschwand,... ..sah eine Frau ein Feuer auf einem Feld. | Open Subtitles | قد يعتقدون أنهم كذلك، ولكن على الليلة التي اختفى فيها جورج كيرنز امرأة على طريق آي-10 شهدت نارا غريبة في حقل مجاور |
Er liegt begraben auf einem Feld 4 km von hier. | Open Subtitles | دفنوه في حقل على بعد 4 كيلومتر من هنا |
Seine Jünger gaben all ihren Besitz auf und erschienen auf einem Feld. | Open Subtitles | وقد تركَ مريدوه كلّ شيء واجتمعوا في حقل |
Man fand ihn mit durchgeschnittener Kehle auf einem Feld. | Open Subtitles | وجد مقتولاً في حقل هنا الأسبوع الماضي |
Mit so 'ner Streichholzschachtel auf dem Feld... kannst du Hunderte von Hasen im Handumdrehen erwischen. | Open Subtitles | أتعلمين لو كنت واقفة في حقل مع علبة كربيت يمكنك أن تحصلي على مئات من الأرانب في لمحة بصر |
Mit so 'ner Streichholzschachtel auf dem Feld... kannst du Hunderte von Hasen im Handumdrehen erwischen. | Open Subtitles | أتعلمين لو كنت واقفة في حقل مع علبة كربيت يمكنك أن تحصلي على مئات من الأرانب في لمحة بصر كهذه |
Sie muss auf dem Feld von Chandler sein. Ich hole Hilfe! | Open Subtitles | لابد أنها في حقل آل "شاندلر" سأحضر مساعدة |