Wenn sie nicht in fünf Minuten hier raus ist, lasse ich Sie in der Grippesaison sämtliche Schichten aller ausgefallenen Kollegen übernehmen. | Open Subtitles | أُريدُها خارج هنا في خمس دقائقِ أَو أنت سَتَكُونُ مسؤول لغطاء كُلّ تغيير مفتقد أثناء إنفلونزا هذا فصلِ السَنَةِ. |
Indem es die Fähigkeiten eines Smartphones benutzt, kann es den Würfel untersuchen und ihn in fünf Sekunden lösen. | TED | باستخدام قوة الهاتف الذكي، فإنه يمكن دراسة المكعب وحل المكعب في خمس ثوان. |
Zeigen Sie mir Ihre Suchhistorie und ich finde in fünf Minuten darin etwas Belastendes oder Blamables. | TED | تريني تاريخ البحث الخاص بك، وسوف اجد شيئا للتجريم أو شيء محرج هناك في خمس دقائق. |
Hajik Zayd, kaufte bei fünf verschiedenen Gelegenheiten Handys bei Ihnen. | Open Subtitles | (حاجيك زايد) اشترى هواتف من عندك في خمس مناسبات منفصلة |
Eine Prüfung der Verwaltung der Verpflegungsverträge bei fünf Missionen ergab, dass die UNMEE und die UNMISET die Verwaltung ihrer Verpflegungsverträge insgesamt erheblich verbessert hatten. | UN | 23 - لقد بيّنت عملية مراجعة لإدارة عقود تسليم الوجبات الغذائية في خمس بعثات أن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية قد حسنتا بقدر كبير عموم إدارتيهما لعقود تسليم الوجبات الغذائية. |
Im Anschluss an eine horizontale Prüfung der Verwaltung der Beschaffungsverträge für Verpflegungsrationen bei fünf Friedenssicherungsmissionen (siehe A/60/346 und Corr.1) führte das Amt für interne Aufsichtsdienste eine Anschlussprüfung der Verwaltung der Rationen bei der UNMIS (AP2005/632/04) durch. | UN | 42 - وعقب مراجعة أفقية لحسابات إدارة عقود حصص الإعاشة أجريت في خمس بعثات لحفظ السلام()، (انظر A/60/346 و Add.1)، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة لاحقة لحسابات إدارة حصص الإعاشة في بعثة الأمم المتحدة في السودان (AP2005/632/04). |
In Wirklichkeit aber, wenn der derzeitige Trend anhält, wird schon in fünf oder zehn Jahren alles geschmolzen sein. | TED | في الواقع ، إذا استمرت التوجهات الحالية ، الجليد كله قد ينتهي في خمس أو عشر سنوات. |
- Victor! - Äh, er... er könnte in fünf Minuten hier sein. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ هنا في خمس دقائقِ. |
In den Proletarier-Gebieten greifen sie Babys an und nagen sie in fünf Minuten bis auf die blanken Knochen ab. | Open Subtitles | يمكنهم أن يهاجموا رضيعا, في مناطق عامه ويمكنهم ان يسلخوه في خمس دقائق |
Dieses Tape zerstört sich in fünf Sekunden selbst. | Open Subtitles | هذه الإرادة الشريط التدمير الذاتي في خمس ثوان. |
47 Frauen werden in fünf Staaten vermisst. | Open Subtitles | سبع وأربعون إمرأة ذكرن يتغيّبن عنهن في خمس ولايات. |
weil Sie zwei nicht vom in fünf Jahren. | Open Subtitles | لأنك إثنان مَا أَرّختُمَا في خمس سَنَواتِ. |
in fünf Minuten schnappen wir sie uns. | Open Subtitles | لا سنمسك بهم في خمس دقائق لا تقلق, لن يحدث شيء |
Vielleicht würde es sich in fünf Jahren wieder öffnen, vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | ربما سيكون افتتاحها في خمس سنوات أخرى، ربما لدن أبوس]؛ ر. |
in fünf Minuten entschärfe ich ein Atom-U-Boot. | Open Subtitles | يمكنني نزع سلاح الغواصة النووية في خمس دقائق |