Ich war genauso sehr in deinem Kopf wie du in meinem. | Open Subtitles | لكن اعلمي أنّي كنتُ في رأسك كما كنتِ في رأسي. |
Nicht deine Schuld. in deinem Kopf ist kein Verstand mehr übrig. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك، فلم يتبقى أي شيء منطقي في رأسك |
Hättest du dich nicht gebückt, wäre die Kugel in deinem Kopf. | Open Subtitles | أذا لم يكن لديك وسيله لتجنب هذا فذلك ماتريده في رأسك |
Und es knipst die Stimme im Kopf aus, die einem immer sagt, dass man genau weiß, wie die Welt funktioniert. | TED | يتغلب على الصوت في رأسك الذي يخبرك بأنك تفهم تماماً كيف يعمل هذا العالم |
Oh, wie lange wollte ich dir schon eine Kugel in den Kopf jagen ... | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر لأضع رصاصة في رأسك اللعين لمدة طويلة فينس، أقسم بالله |
Ich habe manchmal keine Ahnung, was in deinem Kopf so vorgeht. | Open Subtitles | في بعض الأوقات، لا أعلم ماذا يدور في رأسك |
Ich frage mich, was in deinem Kopf vorgeht. | Open Subtitles | أقسم أنه احياناً لا أعرف ما يدور في رأسك |
Das Auto verschwindet nicht. Der Film in deinem Kopf ist nur gerissen. | Open Subtitles | السيارة لا تختفي إيفان الفيلم في رأسك مشوه فقط |
Und wie sollen wir wissen, wann du es weißt, wenn das alles im Schlaf in deinem Kopf vorgeht? | Open Subtitles | وكيف يُفترض بنا أن ندرك أنك وجدت الحل، إن كل شيء يقع في رأسك في خضم نومك؟ |
Sie stellt dir nicht nach. Was auch immer du denkst, das du siehst, es ist in deinem Kopf. | Open Subtitles | و أي كان ما تظن نفسك أنك تراه فهو في رأسك فقط |
Sie sagen, es gäbe in deinem Kopf genug Fett für einen neuen Körper. | Open Subtitles | قالوا أنه هناك دهن كافي في رأسك ,لإعادة بناء جسد جديد |
Die Scheiße ist in deinem Kopf! Erst gibst du mir die Schuld und dann ihr! | Open Subtitles | هذا الشيء في رأسك تلومني عليه و ثم تلومها |
Es muss ein Fluch sein, dass all diese Geheimnisse in deinem Kopf festsitzen. | Open Subtitles | لابد أنها كاللعنه ، أن تحصل على كل هذه الاسرار في رأسك لهذا انا رجعت |
Du hast eine Menge Grillen im Kopf. | Open Subtitles | أنت تملك كل أنواع الشذوذ متبعثرة في رأسك |
Wenn es nur etwas im Kopf zu kontrollieren, was Sie sagen. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك شيء في رأسك للسيطرة على الأمور تقوله. |
Ein guter Code ist wie ein gutes Lied. Es bleibt im Kopf | Open Subtitles | الشفرة الجيّدة مثل الأغنية في رأسك ، ستخرج ان عاجلاّ أو آجلاً |
Ich kann Ihnen jetzt eine bizarre Idee in den Kopf setzen. | TED | بإمكاني وضع فكرة جديدة غريبة في رأسك الآن. |
Sie sollen einem Ideen in den Kopf setzen. | Open Subtitles | أعني، هم مصمّمون لزراعة الأفكار في رأسك. |
Verstehst du nicht, welche Lügen die Hexe dir in den Kopf gesetzt hat, aber bist du wirklich bereit für jemanden zu sterben, den du gar nicht kennst? | Open Subtitles | لا أعلم ما الأكاذيب التي وَضَعَتها في رأسك لكن اسأل نفسك، أأنت مستعداً حقاً للموت لشخصاً لا تعرفه حتى؟ |
Nach so einem Sturz hat man mehr als nur eine Beule am Kopf. | Open Subtitles | صدقني،بعدسقطةكهذه... سيكون لديك أكثر من كدمة في رأسك. |
Plötzlich werden Sie mehrsprachig, sodass Sie intern in einer Sprache sprechen und die Übersetzung in Ihrem Kopf in einer anderen hören. | TED | فجأة تصبح متعدد اللغات، إذًا أنت داخليًا تتحدث بلهجة واحدة، وتسمع الترجمة في رأسك بأخرى. |
Interessiert es dich, ob ich mir 'ne Kugel durch den Kopf jage? | Open Subtitles | إذاً ماذا ؟ ماذا يعنيك لو كانت نهايتك برصاصة في رأسك ؟ |
Ignoriert die Qualen in euren Füßen, und die Schmerzen in euren Köpfen, und macht weiter mit der guten Arbeit. | Open Subtitles | تجاهل الألم الذي في قدمك والأوجاع التي في رأسك وأدي العمل جيداً |
Das Gehirn stellt diese Details überhaupt nicht in Ihren Kopf. | TED | الدماغ في الواقع لم يضع أي تفاصيل بتاتا في رأسك |
Sonst würde ich dir alle Zähne aus dem Kopf treten. | Open Subtitles | وإلا كنت سأكسر أسنانك في رأسك |