Wir sind in einer anderen Welt als vor zwei Stunden. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم مختلف مما كنا نعيش به قبل عدة ساعات |
Wäre diese Waffen hochgegangen, würden wir jetzt in einer anderen Welt leben. | Open Subtitles | لو اُستخدم ذلك السلاح لكنا نعيش اليوم في عالم مختلف |
Wir leben jetzt in einer anderen Welt. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم مختلف الآن عما كنا نعيش فيه بالأمس |
Es wurde auf einer anderen Welt geboren. | Open Subtitles | ولد في عالم مختلف |
Er wurde auf einer anderen Welt geboren. | Open Subtitles | لقد وُلد في عالم مختلف |
". Aber wir können ändern, wie es interpretiert wird, weil es in Bezug auf die Zeit und das Milieu des Mittelalters interpretiert wurde. Jetzt leben wir in einer anderen Welt | TED | ولكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع اعادة تفسيره لانه قد تم تفسيره تبعاً للعقليات التي كانت موجودة في العهود الوسطى والتي كانت تعيش في عالم مختلف |
Glamour lädt uns dazu ein, in einer anderen Welt zu leben. | TED | الابهار يدعونا للعيش في عالم مختلف |
Wir leben inzwischen in einer anderen Welt, in der die Entwicklungsländer eine fundamentale Quelle des Wachstums sind und Investitionsgüter und Dienstleistungen aus den entwickelten Ländern importieren. Wenn Korruption Partnern mit diesem Maß an Einfluss schadet, schadet sie uns selbst auch. | News-Commentary | إننا نعيش الآن في عالم مختلف حيث تشكل البلدان النامية مصدراً أساسياً للنمو، إلى جانب كونها مستوردة للسلع المالية والخدمات التي تقدمها البلدان المتقدمة. وحين يضر الفساد بمصالح شركائك إلى هذا الحد الفادح فلابد وأن يضر بمصالحك أنت أيضاً. |
Sie leben in einer anderen Welt. | Open Subtitles | -أتعلم، أنت تعيش في عالم مختلف |
Ich bin jetzt in einer anderen Welt. | Open Subtitles | إني في عالم مختلف الآن |
Der ist in einer anderen Welt. | Open Subtitles | هو في عالم مختلف الآن. |
Wir leben bereits in einer anderen Welt. | Open Subtitles | نحن بالفعل نعيش في عالم مختلف |