| Während meines Sabbatjahres bei der Organisation, wo ich auch arbeite, erlebte ich, dass unser Team in meiner Abwesenheit erwachsen wurde. | TED | وخلال إجازتي من المؤسسة التي كنت أعمل معها، رأيت فريقي ينهض في غيابي. |
| Vor allem mache ich mir Sorgen, dass der König in meiner Abwesenheit... von anderen beeinflusst wird. | Open Subtitles | أنا قلق من أن الملك سيتأثر بالآخرين في غيابي |
| Eine große Anzahl dieser Männer wurde in meiner Abwesenheit erworben. | Open Subtitles | عدد لا بأس به من هؤلاء الرجال قد تم الاتيان بهم إلى هنا في غيابي |
| Ich weiß nicht, ob ich mir verzeihen könnte, wenn etwas passieren würde, während ich weg bin. | Open Subtitles | لا أعرف أذ ما كنت أستطيع مسامحة نفسي أذا حصل لهُ شيءٌ في غيابي |
| Stellt bitte nur sicher, dass keiner die Stadt zerstört, während ich weg bin. | Open Subtitles | احرصا رجاءً على عدم تدمير المدينة في غيابي وحسب. |
| Aber ich bin dankbar, dass sie für dich da war während ich weg war. | Open Subtitles | لكنّه من الرائع أنّها كانت هناك لترعاك في غيابي. |
| Ich möchte meiner Familie danken, für ihre Kraft in meiner Abwesenheit... | Open Subtitles | أريد أن أشكر عائلتي ... من أجل تماسكهم في غيابي |
| in meiner Abwesenheit ist dein gesamtes Leben zu einem sexuellen Spielplatz geworden. | Open Subtitles | في غيابي, حياتك برمتها اصبحت مرتعاً للالعاب الشهوانية |
| Ich habe die Fälle durchgesehen, die Ihnen in meiner Abwesenheit übertragen wurden. | Open Subtitles | كُنتُ اُراجِعُ القضايا التي عُيّنت إليها في غيابي |
| Ich sehe, dass sich nicht alles in meiner Abwesenheit verändert hat. | Open Subtitles | أحببتك أكثر عندما كنت تقتل الناس. أرى أن كل شيء لم يتغير في غيابي. |
| Schön zu sehen, dass ihr beide in meiner Abwesenheit voran kommt. | Open Subtitles | يسرّني أن أراكما متوافقين في غيابي |
| Cyrus, in meiner Abwesenheit, ermutige ich dich, Mr. Duffy... alles zu sagen, was du über Miss Candy weißt... und welche Tricks sie drauf hat. | Open Subtitles | "سايروس " في غيابي أحثك علىالقولللسيد"دافي " كلشيءتعرفهعنالآنسة"كاندي" وحقيبة الحيل |
| - Die Dinge haben sich in meiner Abwesenheit echt geändert. | Open Subtitles | الاشياء تغيرت حقاً في غيابي |
| Du sollst in meiner Abwesenheit die Führung übernehmen. | Open Subtitles | أنت ستقودهم في غيابي |
| Jemand muss doch auf die Stadt aufpassen, während ich weg bin. | Open Subtitles | يجب أن يهتمّ أحدٌ بالبلدة في غيابي. |
| - Sei du bloß vorsichtig, und verletz dich nicht, während ich weg bin. | Open Subtitles | كن حذراً فحسب ولا تتعرض للأذى في غيابي |
| Solltet ihr was brauchen während ich weg bin, sagt einfach Cameron, dass sie es tun soll. | Open Subtitles | ،إذا احتجتم لشيء في غيابي فاطلبوا من (كاميرون) القيام به |
| Hab vielen Dank, dass du dich um ihn gekümmert hast während ich weg war. | Open Subtitles | شكرا على رعايتك به في غيابي |
| Ich habe ein paar Tricks gelernt, während ich weg war. | Open Subtitles | تعلّمتُ بعض الخدع في غيابي |
| Wir beide wissen, dass diese Familie ohne mich kaum funktionieren kann. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ قوام هذه العائلة بالكاد يقوم في غيابي |
| Und jemand muss Fang füttern, solange ich weg bin. | Open Subtitles | يجب أن يطعم شخص ما "فانج" في غيابي |