Sie wissen schon: Kojoten im Cetral Park, ein Wal im Gowanuskanal, Elche in Westchester County. | TED | تعلمون، ذئب البراري في سنترال بارك ، والحوت في قناة قوانوس، الأيائل في ستشستر. |
Nur wenige Leute haben von den Bassas da India gehört, einem kleinen Atoll im Mosambik-Kanal. | TED | عدد قليل من الناس سمع عن باساس دا أنديا، بقعة صغيرة من المرجان في قناة موزمبيق. |
Wenn kein Ei im Eileiter vorhanden ist, kann nichts vom Sperma befruchtet werden. | TED | إذا لم تتوفر بويضة في قناة فالوب، لا يوجد شيء للحيوان المنوي ليخصّبه. |
Wir übten in einem Becken in Port Hueneme. Und mein erster Tauchgang im offenen Ozean war im Santa Barbara Kanal. | TED | لقد تدربنا في صهريج في ميناء هيونم. و من ثم غطستي الاولى في المحيط الفسيح التي كانت في قناة سانتا باربرا. |
Bin im ÄrmeI-KanaI geschwommen, hab mal gold im Bobfahren gewonnen. | Open Subtitles | و تاريخ ابحاري في قناة اللغة الإنجليزية , و تاريخ أول ميدالية ذهبية لي في المدرسة |
Seht es euch an, Leute. Unsere Metro-Redaktion ist im nationalen Fernsehen. | Open Subtitles | أنظروا لهذا ، يتحدّثون عنّا في قناة وطنيّة |
Und zwar auf traditionelle Weise, wie es uns unzählige Male von Männern aller Stämme dieser Welt und im Info-Kanal gezeigt wurde. | Open Subtitles | في تقليد لمئات المرات رأيناه في مجموعة من الرجال عبر العالم و في قناة المعرفة |
Ich habe gestern im Fernsehen eine Doku über Löwen gesehen. | Open Subtitles | نعم ,فقد كنت اشاهد فقرة عن الأسود في قناة الطبيعة ليلة امس |
Dass genau in diesem Augenblick Ihr Ehemann sie benutz um im nationalen Fernsehen, eine Debatte zu gewinnen. | Open Subtitles | أن زوجك يستغلك الآن كدعم في قناة وطنية كي يحاول الفوز بالمناظرة. |
Sie haben im landesweiten Fernsehen... behauptet, ich hätte meine Frau ermordet. | Open Subtitles | ظهرت في قناة وطنية وأخبرت الناس بأنني قتلت زوجتي |
Derzeit wird im Uraga-Kanal gesucht. Das Zielobjekt wurde nicht gefunden. | Open Subtitles | لم يتم رصد المخلوق المجهول في قناة أوراغا |
Dadurch ergeben sich vermehrt dieselben Staus wie im Ionenkanal. | TED | ويصبح لديك نفس النوع من الاختناقات المرورية التي لديك في قناة الأيون ، |
Ich sah seine Biografie im Biografie-Fernsehen. | Open Subtitles | لقد شاهدتها في قناة المشاهير اذن |
Ich hab' im Fernsehen was über Marlinfischen gesehen,... in Florida, auf den Bahamas. | Open Subtitles | (رأيت في قناة (أنيمال بلانت صيد سمك المارلين في فلوريدا أو الباهاماس |
Ich bin bereits im Spinalkanal. | Open Subtitles | لقد حقنت بالفعل في قناة العمود الفقري |
Als mein Cousin Nino tot im Gowanus-Kanal lag, nahm mein Bruder einen Baseballschläger und verprügelte alle Glatzen, die er sah. | Open Subtitles | (حين قتل أبن عمي (نينو (و ألقي به في قناة (غوانوس. أخذ أخي مضرب بيسبول و ضرب كل رجل حليق الرأس صادفه. |
Es ist total normal, wenn die Eier im Ofen landen. | Open Subtitles | لكنّها أحياناً تحطّ في قناة (فالوب) |
Ihre Leiche fand man in einem Entwässerungskanal am Straßenrand. | Open Subtitles | وجدت جثتها في قناة تصريف، على جانبيّ الطريق. |
Ich fühle mich wie in einem New York-Special von National Geographic. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه حلقة خاصة في قناة "ناشيونال جيوجرافيك" |
Dein Supersperma krault in einem Zug meine Eileiter rauf. | Open Subtitles | تقفز في قناة فالوب الخاصة بي في قفزة واحدة |