Drittens erfahre ich sehr viel Unterstützung an meiner Arbeitsstelle, an der USC Law School. | TED | و ثالثاً أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا |
Mit kaum 21 wurde sie an der UNC zugelassen, um mit Deah Zahnmedizin zu studieren. | TED | بعمر 21 تم قبولها حديثًا لتنضم لضياء في كلية طب الأسنان جامعة كارولينا الشمالية |
an der Uni habe ich mal eine Autopsie durchgeführt. Der Typ war ertrunken. | Open Subtitles | مرة في كلية الطب قمت بتشريح شخص كان من الممكن ان يغرق |
studiert Rechtswissenschaft, hat aber keine Ahnung davon. | Open Subtitles | هو طالب في كلية الحقوق لكنه لا يدرس ابداً |
Schließlich kam ich als Juradozentin an die University of Southern California nach Los Angeles. | TED | في النهاية جئت إلى لوس انجلوس لأدرّس في كلية الحقوق بجامعة جنوب كاليفورنيا |
Junge Leute wie meine Wirtschaftsstudenten in Harvard haben es, denke ich, begriffen. | TED | الشباب الصغار, أعتقد طلابي في كلية الأعمال في هارفرد عرفوا هذا |
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung. | UN | وتلقّى ما يزيد على 400 من موظفي الأمم المتحدة تدريبا منتظما على “الإنذار المبكر” في كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو. |
Er wurde entwickelt von ein paar Forschern an der Dartmouth Medical School, Lisa Schwartz und Steven Woloshin. | TED | انها طريقة يتم تطويرها بواسطة باحثين في كلية دورتموث الطبية ليزا سشوارتز و ستيفن ولوشين |
Ungefähr zur gleichen Zeit nahm er Unterricht an der d.school in Stanford. | TED | في ذلك الوقت كان يدرس في كلية التصميم بجامعة ستانفورد. |
Die folgende Episode passierte in der siebten Woche im ersten Semester meines ersten Jahres an der Yale Law School. | TED | هذه الحلقة حدثت في الأسبوع السابع من الفصل الدراسي الأول في السنة الأولى في كلية القانون في جامعة ييل. |
Als Beweis schrieben sie in meine Akte, ich sei unfähig, meine Hausaufgabe an der Yale Law School zu schreiben. | TED | و ليدعموا ذلك فقد كتبوا في ملفي بأنني غير قادرة على متابعة دراستي في كلية الحقوق بجامعة ييل |
Ich bin Professor an der Harvard Businenss School, aber ich wollte unbedingt in eine Organisation gehen, die metaphorisch und vielleicht auch buchstäblich, in Flammen stand. | TED | أنا أستاذة في كلية هارفارد لإدارة الأعمال، لكني كنت منجذبة للغاية للذهاب إلى منظمة كانت مجازيًا وربما حرفيًا مشتعلة. |
Man sagt: „Oh!“ – Nun, ich habe das '75 gehört, als ich an der Ed School in Harvard war. | TED | تقول: تمهل، لقد سمعت عن هذه الظاهرة سنة 75 عندما كنت أدرس في كلية التعليم بجامعة هارفرد، |
Ich war an der Ed School in Harvard. | TED | لسنين عدّة درست في كلية التعليم بهارفرد |
Zum Beispiel als ich an der Universität studierte, an der Queen's University in Kanada, erklärten sich Gefangene des Collins Bay Gefängnisses dazu bereit, mir zu helfen. | TED | على سبيل المثال، عندما درست في كلية الدراسات العليا في جامعة كوينز بكندا، اتفق السجناء في سجن خليج كولينزعلى مساعدتي. |
Zum Schluss möchte ich noch über ein paar Erkenntnisse sprechen, die ich während des Sabbatical letztes Jahr an der Carnegie Mellon- Kunsthochschule gewann. | TED | حسنًا، أود أن أختتم بالحديث عن بعد النظر الذي اكتسبته من التفرغ الجامعي العام الماضي في كلية الفنون بكارنجي ميلون |
Ich war 18 und in in meinem ersten Jahr an der pharmazeutischen Schule. | Open Subtitles | كنت في الثامنة عشرة، في سنتي الدراسيّة الأولى في كلية الصيدلة. |
Aber der Punkt ist, dass Sie nie Medizin studiert haben. | Open Subtitles | وماذا عن حقيقة أنك لم تدرس في كلية الطب إطلاقاً؟ |
Es gibt Dinge, die einem beim Studium in Harvard nicht beigebracht werden. | Open Subtitles | هناك شيئان الذي هم لا يُعلّمونَك في كلية الأعمال في هارفاردِ. |