ويكيبيديا

    "في مارسيليا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in Marseille
        
    willst du etwa behaupten, ihr habt in Marseille ´nen besseren als wir? Open Subtitles الجلادين لنا بأمكانهم أن يبكوه تعني بأنك لديك جلاد أفضل في مارسيليا من لدينا هنا في باريس؟
    So einen Auspuff montiert in Marseille nur der Deutsche Krüger. Open Subtitles كروغار الوحيد الذي يصلّح هذا النوع في مارسيليا وكروغار ألماني
    Das Massaker in Marseille, das neun Tote forderte, war womöglich eine Vergeltungstat. Open Subtitles المذبحة التي حدثت في مارسيليا يبدو أنّها لتصفية حسابات
    Wir werden in Kürze in Marseille notlanden. Open Subtitles " سنبدأ في الهبوط الإضطراري في " مارسيليا
    Laut Logbuch des Schiffs, hatten Sie in Marseille einen 24 stündigen Landgang. Open Subtitles وفقاً لسجل السفينة، كان لديكِ 24 ساعة راحة في "مارسيليا".
    Wir waren in dieser Nacht in Marseille nahe einer Bar. Open Subtitles كنا في الحانة في هذه الليلة في "مارسيليا".
    Ich wohne seit 3 Jahren in Marseille. Open Subtitles أنا أعيش في مارسيليا منذ 3 سنوات الآن
    1856 wurde es... als Stück auf einer Auktion in Marseille aufgeführt. Open Subtitles في عام 1856 تم إدراجه من ضمن مزاد علني في "مارسيليا"
    In Genf, und in Marseille. Open Subtitles -مرّة في "جنــوة"، وأخرى في "مارسيليا "
    Ein großes Chaos in Marseille, irgendein Verrückter der denkt sein Audi ist ein Formel1-Wagen. Sehen Sie nicht mich an. Open Subtitles هناك فوضى كبيرة في (مارسيليا) رجل مجنون يقود سيارة (أودي) بسرعة غير معقولة
    Ein großes Chaos in Marseille, irgendein Verrückter der denkt sein Audi ist ein Formel1-Wagen. Sehen Sie nicht mich an. Open Subtitles هناك فوضى كبيرة في (مارسيليا) رجل مجنون يقود سيارة (أودي) بسرعة غير معقولة
    Was für ein Schicksal. in Marseille in Quarantäne zu stecken. Open Subtitles بأن نحبس في (مارسيليا) من بين كل الأماكن.
    Ja, wir waren vielleicht in Quarantäne und mussten schrecklichen Tee trinken, aber die Gesellschaft in Marseille haben wir sehr genossen, nicht wahr? Open Subtitles حسنا ، ربما وضعنا في حجر صحي وشربناشايامقرفا، ولكنا إستمتعنا بالرفقة في (مارسيليا) ، أليس كذلك؟
    Und ich war überwältigt von Ihrer Schönheit, als wir uns in Marseille kennen lernten. Open Subtitles لقد علقت بجمالكِ حينما تقابلنا لأول مرة في (مارسيليا).
    Special Agent Macy in Marseille vorfiel? Open Subtitles بينك أنت والعميلة الخاصة (مايسي) في "مارسيليا"؟
    Weil Tyler Zeuge war, wie sie eine der ihren in dieser Nacht in Marseille vergewaltigten. Open Subtitles لإن (تايلر هامـُند) شهدهما يغتصبان واحدة من قومهم في "مارسيليا".
    Jeder in Marseille war Tristan, dem arroganten Sohn des Grafen, und seiner Schwester, die Lady Aurora, hörig. Open Subtitles "كل امرئ في (مارسيليا) كان عالقًا في عبوديّة الكونت المتغطرس (تريستن)" "وأخته السيّدة (أورورا)"
    Ich habe ein Problem in Marseille. Open Subtitles -لدي مشكل في "مارسيليا "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد