Hätte mein Vater gelebt, wäre er jetzt in deinem Alter, Räuber. | Open Subtitles | ولو كان أبي حياً، لكان في مثل عمرك أيها العم |
Ja, der hat mich verlassen, als ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | لقد رحل و تركني و كنت تقريباً في مثل عمرك |
Ich dachte auch so in deinem Alter, aber Kinder gehen irgendwann ihre eigenen Wege. | Open Subtitles | في مثل عمرك فكرت بذلك ايضاً لكن الأبناء يبتعدوا من والديهم |
Als ich letztes Mal nach drüben geschwommen bin, war ich so alt wie du. | Open Subtitles | بدون أب منذ اخر مرة سبحت في هذا البحر كنت في مثل عمرك |
in Ihrem Alter denkt man, alle Alten seien Freunde, weil sie alt sind. | Open Subtitles | في مثل عمرك نعتقد أن كبار السن أصدقاء لأنهم كبار السن |
Aber dann nehme ich an, dass es für einen Mann deines Alters unmöglich ist, zu glauben, dass es niemals eintreten wird. | Open Subtitles | لكن من ناحية آخرى أفترض بإنه من المستحيل لرجل في مثل عمرك بإن يؤمن بإنها سوف تُجتاز دائماً |
Ich verstehe nicht, wieso Mädchen in deinem Alter heute heiraten wollen. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفهم، لماذا فتاة في مثل عمرك ترغب في الزواج. |
in deinem Alter schwärmt man oft für ältere Männer. | Open Subtitles | في مثل عمرك يمكنك أن تهبطي لــ رجل مسن نوعاً ما |
Nein, so meine ich das nicht. in deinem Alter war ich noch kleiner als du. | Open Subtitles | كنت أصغر منك حجماً عندما كنت في مثل عمرك لقد كنت كذلك حقاً |
in deinem Alter steckte ich bis zum Hals in Muschis. | Open Subtitles | عندما كنت في مثل عمرك كنت غارقاً في العمل حتى أذني |
Aber als ich in deinem Alter war war er bei der Air Force | Open Subtitles | ولكن الامر هو ,عندما كنت في مثل عمرك , كان في القوات الجوية |
Ich dachte, es wäre schön, wenn Du ein Date mit einer Frau in deinem Alter hast. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون لطيفاً لو تعرفت على أمرأه في مثل عمرك |
Ich hatte auch einen unsichtbaren Freund, als ich in deinem Alter war. | Open Subtitles | كان لديّ صديق خيالي أيضاً حينما كنتُ في مثل عمرك |
Ich hab hier nicht viele Menschen in deinem Alter gesehen. | Open Subtitles | أنا لم أرى الكثير من الأشخاص في مثل عمرك قد أتت الى هنا من قبل |
Hassen Jungs in deinem Alter ihren Dad normalerweise nicht? | Open Subtitles | أليس من المعتاد على الشباب في مثل عمرك أن يكرهوا آبائهم؟ |
Die Marshmallow-Küken-Maschine fand ich auch toll in deinem Alter. | Open Subtitles | إنها ماكينة حلوى الخطمي أحببتها وأنا في مثل عمرك |
Tut mir leid, mein Bär ist nicht zu verkaufen. Ich hab ihn, seit ich etwa in deinem Alter war. | Open Subtitles | آسف أيها الصغير لكن دبي ليس للبيع هو معي منذ كنت في مثل عمرك |
Er war so alt wie du. | Open Subtitles | كان في مثل عمرك. |
Ich war so alt wie du, als es mir klar wurde. | Open Subtitles | كنت في مثل عمرك عندما عرفت |
in Ihrem Alter bekam ich mein Kind und dann kam ich in die Wechseljahre. | Open Subtitles | كنت في مثل عمرك عندما حصلت على ولد ثم مررت بسن اليأس |
Leider ist das bei Kindern deines Alters viel zu selten. | Open Subtitles | ومما يؤسف له أن ذلك نادر جداً لدى في الأطفال ممن هم في مثل عمرك |
Als ich so alt war wie du, habe ich gesehen, wie meine Mutter starb. | Open Subtitles | كما ترى عندما كنت في مثل عمرك شاهدت أمرا سيئا جدا يحدث لوالدتي |
Ich kam dorthin, als ich kaum älter war als du. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك وأنا في مثل عمرك |