Trotzdem denke ich, dass es Zeit wird, mich anderswo nach einem Job umzuschauen. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ الوقت قد حان للبحث عن عمل في مكان آخر. |
Ich habe überlegt, dass es eine gute Idee wäre, für eine Weile, woanders zu leben? | Open Subtitles | أظن أنها ستكون فكرة جيدة لو أنتقلنا للعيش في مكان آخر لفترة تعلمون ؟ |
Vielleicht wartet er woanders auf uns und kann uns nicht anrufen, weil du mein Handy kaputt gemacht hast. | Open Subtitles | ربما هو ينتظرنا في مكان آخر ولا يستطيع الإتصال بنا لأنكِ دستِ على هاتفي |
Denn sie musste mit den anderen drei Kindern an diesem Abend woanders sein. | TED | لأنها كانت في مكان آخر مع الأطفال الثلاثة الأخرين ذلك المساء. |
Und manchmal klappt etwas was hier klappt irgendwo anders nicht mehr. | TED | وأحيانا ما يجدي في مكان لا يجدي في مكان آخر. |
Wo sonst soll ich der Welt mitteilen, dass Chucks neue Lady eine Lady der Nacht ist? | Open Subtitles | في مكان آخر أنا ذاهب لنعلن للعالم أن سيدة تشاك الجديد هو سيدة من المساء؟ |
Ich erzählte Irene, dass sie woanders hingehen müsse, um sicher zu sein. | Open Subtitles | أخبرتُ إرين تلك، لكي يَكُونَ سلامةَ، إحتاجتْ للذِهاب في مكان آخر. |
Ich erklärte alle Standardbehandlungsmöglichkeiten, die der Patient auch woanders gehört hatte. | TED | وأقوم بعرض جميع خيارات العلاج الإعتيادية والتي سمعها المريض في مكان آخر. |
Im nächsten... war ich ganz woanders. | Open Subtitles | وفي الثانية التي تليها... كت في مكان آخر |
Test gelernt, den wir gleich schreiben, vielleicht sollten sie woanders nach Augenzeugen suchen. | Open Subtitles | للاختبار الذي سنجريه لدى ربما يجب أن تبحث عن شهود في مكان آخر |
Du willst, dass wir hier suchen, damit wir nicht woanders suchen. | Open Subtitles | تريديننا أن نبحث هنا كي لا نبحث في مكان آخر |
Die gesamte Bandbreite von Verweisen auf Informationen anderswo im Internet ist die Domäne des Hyperlinks. | TED | وبالتالي ، فإن النطاق الكامل للإشارات إلى المعلومات في مكان آخر على الإنترنت هو مجال الارتباط التشعبي. |
Ich erzählte, dass Sprecher anderer Sprachen anders denken, aber es geht natürlich nicht darum, wie Menschen anderswo denken. | TED | لقد أخبرتكم أن المتحدثين للغات مختلفة يفكرون بطريقة مختلفة، لكن بالطبع، ذلك ليس بخصوص تفكير الناس في مكان آخر. |
Gelingt dies nicht, verläßt das Volk den Häuptling, geht anderswo hin und gründet eine neue Siedlung. | TED | و إذا لم يتمكنوا من ذلك، فإنهم يتخلون عن زعيمهم، و يقيمون مستوطنة جديدة في مكان آخر. |
Ich wohne hier, weil ich kein Geld habe, woanders zu wohnen. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا لأنه ليس لدي مال لأعيش في مكان آخر |
Ich dachte, es woanders zu machen, würde es einfacher machen. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنَّ فعلها في مكان آخر قد يُبعِدُ التوتّر عنّي |
Wissen Sie, letzte Woche dachte ich noch daran, zu gehen und mein Glück woanders zu versuchen. | Open Subtitles | الراحة كما تعلم، في الأسبوع الماضي كنتُ أفكّر بمغادرة المكان هنا ومحاولة حظي في مكان آخر |
Ich rauche die Zigarette woanders auf. | Open Subtitles | سوف أذهب لأنهي السيجارة في مكان آخر |
"Bewahr" sie nur woanders auf. | Open Subtitles | احفظها في مكان آخر |
Ich bewundere euch. Warum seid ihr hier, wenn ihr woanders sein könntet? | Open Subtitles | تفكير جميل لماذا تكونا هنا مع إنكم ممكن أن تكونا في مكان آخر |
Du und Bill, ihr wart da oben. Ich war irgendwo anders. | Open Subtitles | لقد كنت أنت وبيل هنا وأنا كنت في مكان آخر |
Wo sonst könnten Sie so viele hilflose Fliegen zerquetschen? | Open Subtitles | أين يمكن أن تجد في مكان آخر ، ذباب عاجز للغاية يمكنك أن تغرس فيه الدبابيس ؟ |
Vielleicht versteckt er sie woanders. Hör auf. | Open Subtitles | هي ليست هنا إذاً ربما يخبئها في مكان آخر |
Wenn du lediglich mit mir zusammenarbeiten willst, dann kann ich auch woanders Arbeit finden. | Open Subtitles | ،إذا كان كلّ ما تريده هو العمل معي فسأعثر على وظيفة في مكان آخر |
Ich bin ganz woanders, aber du musst immer noch bezahlen. | Open Subtitles | سأكون في مكان آخر و لكنك رغم لك ستدفع |
Mir ist ein Schwarzlicht bei ihrer Ausrüstung aufgefallen, aber abgesehen davon müssen wir woanders nach Beweisen suchen. | Open Subtitles | لاحظت ضوء أسود بين أجهزتها لكن ما بعد ذلك، سيكون علينا النظر في مكان آخر لبرهاننا |
Können Sie das nicht woanders machen? | Open Subtitles | إذن إذهب لتوازن الألوان في مكان آخر , حسنا |
an einem anderen Ort spielte sich eine wichtigere erotische Szene ab. | Open Subtitles | لأنه في مكان آخر مشهد آخر لحيّ الأقليات كان يجري |