Was den Anruf angeht, den ich angeblich getätigt habe, ist es möglich, dass die Nummer versehentlich in meiner Akte gelandet ist? | Open Subtitles | -وفيما يخص المكالمة التي قمتُ بها زعماً هل من الممكن أنّ الرقم تم وضعه في ملفي عن طريق الخطأ؟ |
Ich habe bereits genug Beweise von Gewaltein- wirkungen an meinem Kopf in meiner Akte, also... | Open Subtitles | لدي ما يكفي من أدلة صدمات الراس في ملفي سلفا لذا |
Bei den ganzen Berlin-Pannen in meiner Akte bleibe ich bei GS-15 stehen und kriege nie mein SES. | Open Subtitles | مع كل إخفاقات برلين في ملفي الخاص سوف أتصدر بها في GS-15 أنا لن أحصل على الخدمة التنفيذية العليا هل تحاولين بيع |
Wo ist der Originalbeleg? Ich habe ihn gut aufbewahrt in meinen Akten. | Open Subtitles | ـ انها في مكان آمن في ملفي |
Als Beweis schrieben sie in meine Akte, ich sei unfähig, meine Hausaufgabe an der Yale Law School zu schreiben. | TED | و ليدعموا ذلك فقد كتبوا في ملفي بأنني غير قادرة على متابعة دراستي في كلية الحقوق بجامعة ييل |
- Ta da! - Es steht in meiner Akte. | Open Subtitles | ذلك مكتوب في ملفي |
Und in meiner Akte steht, Mister Krauss, dass ich Abe während seiner Ausbildung sehr intensiv betreut habe. | Open Subtitles | في ملفي ، سترى (يا سيد (كراوس أنني كنت أعمل بالقرب من (إيب) أثناء تدريبه |
Und das sollte auch in meiner Akte stehen. | Open Subtitles | ويجب أن يُدون هذا في ملفي. |
Harvey, selbst wenn ich Ihnen helfen wollen würde, in meinen Akten steht nichts davon. | Open Subtitles | (هارفي) حتى لو اردت مساعدتك لا توجد تلك الأشياء في ملفي |
Bitte schreiben Sie das nicht in meine Akte. | Open Subtitles | رجاءً لا تدونيه في ملفي |