Sie war immer bei uns, als wir in ihrem Haus waren. | Open Subtitles | لقد كانت معنا طول الوقت عندما كنا في منزلها |
Sie sind Gast in ihrem Haus, und höchstens ein zeitweiliger. | Open Subtitles | وانتِ ضيفه في منزلها و من الافضل ان تكوني مؤقته |
Sie hat einen Einbruch in ihrem Haus vereitelt, und sie interessiert sich für ein Medikament das bei Patienten bei post-traumatischen Stress eingesetzt wird. | Open Subtitles | لقد تعرضت لاقتحام سرقة في منزلها و هي مهتمة بدواء يستعمل للمرضى ما بعد الصدمات النفسية |
Wir fragen indirekt und suchen bei ihr zu Hause nach Indizien. | Open Subtitles | سنسأل أسئلة غير مباشرة و نبحث في منزلها عن أدلة |
Frau Ida Lowry wünscht Ihre Gesellschaft in ihrer Wohnung, heute Abend, ab 20.30 Uhr | Open Subtitles | السيدة آيدا لاوري تفخر بان تدعوك لصحبتها في منزلها الليلة في الساعة الثامنة و النصف |
Sie würde nachts erschlagen und vergewaltigt in ihrem Haus in Lower Canaan, Ohio. | Open Subtitles | خلال الليل في منزلها في كينان السفلى أوهايو |
Wir erhielten gerade einen Bericht, dass eine Frau von einem weiblichen Angreifer in ihrem Haus attackiert wurde. | Open Subtitles | تلقينا تقريرا عن ان إمرأة هوجمت في منزلها عن طريق إمرأة معتدية |
Sie fühlte sich so schlecht, weil sie kein Geschenk hatte, dass ich eine Party in ihrem Haus schmeißen darf. | Open Subtitles | لقد أحست بالذنب حول موضوع الهدية لذلك ستقوم بحفلة من أجلي في منزلها |
Mein Aufenthalt in ihrem Haus hatte nichts mit dem Einbruch oder der Schießerei zu tun. | Open Subtitles | حضوري في منزلها ليست له أي علاقة بعملية السرقة أو إطلاق النار. |
Ja, und was immer das ist, vielleicht finden wir in ihrem Haus Hinweise darauf. | Open Subtitles | أجل، أيّاً كان، ربما يمكننا العثور على دليل في منزلها |
Deine Mutter hätte Regina und Adrianna in ihrem Haus nie willkommen geheißen, und ihnen das Gefühl gegeben, ein Teil ihrer Familie zu sein. | Open Subtitles | امك لن ترحب ابدا بـ ريجينا وادريانا في منزلها وجعلتهم يشعرون بانهم جزء من هذه العائلة |
Und sag nicht, dass du sie ehren wolltest, indem du in ihrem Haus eine Oxy Klinik eröffnest. | Open Subtitles | لا تقول أنك تشرف ذكرياتها بإقامة عيادة توزيع في منزلها |
Selbstverständlich hat sie mich unter den Tisch getrunken, also habe ich in ihrem Haus bleiben müssen. Hört sich lustig an. | Open Subtitles | تجعلني أثمل كثيراً ، لذا عليّ البقاء في منزلها |
Weil meine Tante einen in ihrem Haus hatte und ich wollte immer mit ihm reden. | Open Subtitles | لأن عمتي كان لديها شبح في منزلها ، ولطالما أردت مقابلته |
Du warst heute fast drei Stunden in ihrem Haus. | Open Subtitles | كنت تكتب لها بانك كنت مغرماً بها. لقد قضيت ثلاث ساعات في منزلها اليوم. |
Wärt Ihr ausgeglichen und stark geblieben, wäre sie noch am Leben, daheim in ihrem Haus. | Open Subtitles | اذا كنتم بقيتم مستقرين و اقوياء لكانت حية في منزلها وانتم ايضا لكن |
Auf Anfrage sagte er, er habe die Witwe Scordìa nur zwei Mal getroffen, jeweils bei ihr zu Hause, und er habe keine Liebesbeziehung mit ihr gehabt, sondern er betrachte ihr Verhältnis einfach nur als ein Abenteuer. | Open Subtitles | لقد أقر أنه تردد على الأرملة سكورديا مرتين فقط في منزلها ولم يكن له معها علاقة غرامية |
Wäre das mein Foto, würde ich längst bei ihr zu Hause warme Jalebis essen. | Open Subtitles | يا الهي اني اتمنى لو تكون تلك الصورة في جيبي حتى ألان لكنت في منزلها اتلذذ بالطعام الذي تصنعه لي |
Ich glaube deine ehemalige Angestellte versteckt sie in ihrer Wohnung. | Open Subtitles | أظن أن موظفتك السابقة تحتجز بها في منزلها |
Ja, sie hat Zweitschlüssel in ihrer Wohnung. | Open Subtitles | لديها نسخة من المفتاح في منزلها |
Ich frage mich, was Kitty gerade in ihrem schicken Reihenhaus macht. | Open Subtitles | أتحسب عن ماذا تفعله (كيتي) في منزلها الرّاقي الآن. |
Angenommen sie behält Akten, dann sind sie wahrscheinlich bei ihr Zuhause oder in ihrem Büro, wenn sie eins hat. | Open Subtitles | على إفتراض أنّها تحفظ الملفات، فإنّها ستكون على الأرجح في منزلها أو مكتبها، لو كانت تستخدم واحداً. |
Aber jetzt ist sie eine Erwachsene, die diese zwei Mädchen, in ihrem eigenen Haus gefangen hält. | Open Subtitles | لكنها راشدةٌ الآن وكانت على علم بان فتاتتين مأسورتين في منزلها الخاص |