"في منزلها" - Translation from Arabic to German

    • in ihrem Haus
        
    • bei ihr zu Hause
        
    • in ihrer Wohnung
        
    • gerade in ihrem
        
    • bei ihr Zuhause
        
    • in ihrem eigenen Haus
        
    Sie war immer bei uns, als wir in ihrem Haus waren. Open Subtitles لقد كانت معنا طول الوقت عندما كنا في منزلها
    Sie sind Gast in ihrem Haus, und höchstens ein zeitweiliger. Open Subtitles وانتِ ضيفه في منزلها و من الافضل ان تكوني مؤقته
    Sie hat einen Einbruch in ihrem Haus vereitelt, und sie interessiert sich für ein Medikament das bei Patienten bei post-traumatischen Stress eingesetzt wird. Open Subtitles لقد تعرضت لاقتحام سرقة في منزلها و هي مهتمة بدواء يستعمل للمرضى ما بعد الصدمات النفسية
    Wir fragen indirekt und suchen bei ihr zu Hause nach Indizien. Open Subtitles سنسأل أسئلة غير مباشرة و نبحث في منزلها عن أدلة
    Frau Ida Lowry wünscht Ihre Gesellschaft in ihrer Wohnung, heute Abend, ab 20.30 Uhr Open Subtitles السيدة آيدا لاوري تفخر بان تدعوك لصحبتها في منزلها الليلة في الساعة الثامنة و النصف
    Sie würde nachts erschlagen und vergewaltigt in ihrem Haus in Lower Canaan, Ohio. Open Subtitles خلال الليل في منزلها في كينان السفلى أوهايو
    Wir erhielten gerade einen Bericht, dass eine Frau von einem weiblichen Angreifer in ihrem Haus attackiert wurde. Open Subtitles تلقينا تقريرا عن ان إمرأة هوجمت في منزلها عن طريق إمرأة معتدية
    Sie fühlte sich so schlecht, weil sie kein Geschenk hatte, dass ich eine Party in ihrem Haus schmeißen darf. Open Subtitles لقد أحست بالذنب حول موضوع الهدية لذلك ستقوم بحفلة من أجلي في منزلها
    Mein Aufenthalt in ihrem Haus hatte nichts mit dem Einbruch oder der Schießerei zu tun. Open Subtitles حضوري في منزلها ليست له أي علاقة بعملية السرقة أو إطلاق النار.
    Ja, und was immer das ist, vielleicht finden wir in ihrem Haus Hinweise darauf. Open Subtitles أجل، أيّاً كان، ربما يمكننا العثور على دليل في منزلها
    Deine Mutter hätte Regina und Adrianna in ihrem Haus nie willkommen geheißen, und ihnen das Gefühl gegeben, ein Teil ihrer Familie zu sein. Open Subtitles امك لن ترحب ابدا بـ ريجينا وادريانا في منزلها وجعلتهم يشعرون بانهم جزء من هذه العائلة
    Und sag nicht, dass du sie ehren wolltest, indem du in ihrem Haus eine Oxy Klinik eröffnest. Open Subtitles لا تقول أنك تشرف ذكرياتها بإقامة عيادة توزيع في منزلها
    Selbstverständlich hat sie mich unter den Tisch getrunken, also habe ich in ihrem Haus bleiben müssen. Hört sich lustig an. Open Subtitles تجعلني أثمل كثيراً ، لذا عليّ البقاء في منزلها
    Weil meine Tante einen in ihrem Haus hatte und ich wollte immer mit ihm reden. Open Subtitles لأن عمتي كان لديها شبح في منزلها ، ولطالما أردت مقابلته
    Du warst heute fast drei Stunden in ihrem Haus. Open Subtitles كنت تكتب لها بانك كنت مغرماً بها. لقد قضيت ثلاث ساعات في منزلها اليوم.
    Wärt Ihr ausgeglichen und stark geblieben, wäre sie noch am Leben, daheim in ihrem Haus. Open Subtitles اذا كنتم بقيتم مستقرين و اقوياء لكانت حية في منزلها وانتم ايضا لكن
    Auf Anfrage sagte er, er habe die Witwe Scordìa nur zwei Mal getroffen, jeweils bei ihr zu Hause, und er habe keine Liebesbeziehung mit ihr gehabt, sondern er betrachte ihr Verhältnis einfach nur als ein Abenteuer. Open Subtitles لقد أقر أنه تردد على الأرملة سكورديا مرتين فقط في منزلها ولم يكن له معها علاقة غرامية
    Wäre das mein Foto, würde ich längst bei ihr zu Hause warme Jalebis essen. Open Subtitles يا الهي اني اتمنى لو تكون تلك الصورة في جيبي حتى ألان لكنت في منزلها اتلذذ بالطعام الذي تصنعه لي
    Ich glaube deine ehemalige Angestellte versteckt sie in ihrer Wohnung. Open Subtitles أظن أن موظفتك السابقة تحتجز بها في منزلها
    Ja, sie hat Zweitschlüssel in ihrer Wohnung. Open Subtitles لديها نسخة من المفتاح في منزلها
    Ich frage mich, was Kitty gerade in ihrem schicken Reihenhaus macht. Open Subtitles أتحسب عن ماذا تفعله (كيتي) في منزلها الرّاقي الآن.
    Angenommen sie behält Akten, dann sind sie wahrscheinlich bei ihr Zuhause oder in ihrem Büro, wenn sie eins hat. Open Subtitles على إفتراض أنّها تحفظ الملفات، فإنّها ستكون على الأرجح في منزلها أو مكتبها، لو كانت تستخدم واحداً.
    Aber jetzt ist sie eine Erwachsene, die diese zwei Mädchen, in ihrem eigenen Haus gefangen hält. Open Subtitles لكنها راشدةٌ الآن وكانت على علم بان فتاتتين مأسورتين في منزلها الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more