Über das Jahr verringerte sich das Auftreten von Trachomen an diesem Ort erheblich und blieb gering. | TED | بشكل جذري في هذا المكان, و بقيت متدنية. لقد غيرنا البيئة, لم نعالج العيون فحسب. |
Schauen wir erst, warum wir so ignorant sind, es beginnt alles an diesem Ort. | TED | لكن أولاً، لنرى لماذا نحن هكذا جاهلون، وكل شيء بدأ في هذا المكان. |
Ich werde keine Evangelisten oder Verräter in diesem Haus dulden. | Open Subtitles | أنا لا اريد أي أنجيليين أو خونة في هذا المكان |
Ich kann hier drin gar nichts mehr finden. | Open Subtitles | أعجز عن إيجاد أي شيء في هذا المكان اللعين |
Ich sehe runter und seh wie Kinder diesen Ort genießen. | Open Subtitles | أنظر إلى الأسفل وأرى الأطفال يستمتعون في هذا المكان |
Wenn du mir keine andere Wahl lässt, lege ich jeden in diesem Laden um. | Open Subtitles | اذا اضطررتني ، سأعدم كل شخص في هذا المكان |
Genau hier wurde ich geboren und verbrachte die ersten sieben Jahre meines Lebens hier. | TED | هنا في هذا المكان حيث وُلدت وقضيت به السبع سنوات الأولى من عمري. |
Irgendwie... der Grund ist, dass hier drinnen einfach genug Energie vorhanden ist, andere Dinge zu bewegen. | Open Subtitles | أنه توجد طاقة في هذا المكان كافية لتحريك أشياء أخري دون ارداتها |
Und ich sitze in diesem Loch, wo der Zimmerservice der Bürger King ist. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء انا عالق في هذا المكان بينما خدمة الغرف تقدم لي برجر كينق القريب من هنا. |
Hier an diesem Ort lese und höre ich über Nordkorea, das die USA provoziert. | TED | وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة. |
Vor ein paar Stunden war alles an diesem Ort hier anders. | Open Subtitles | قبل عدة ساعات كل شيء في هذا المكان كان مختلف |
Yeah, aber an diesem Ort ... könnten mehr als 100 Leute auf der Liste stehen. | Open Subtitles | و لكن في هذا المكان ، يمكن أن يكون هناك 100 شخص على القائمة |
Oh, Gott. Ich denke, wir könnten uns nicht einmal die Miete für einen Schrank in diesem Haus leisten. | Open Subtitles | إلهي ، أظن أنه لايمكنا تحمّل تأجير غرفة ملابس في هذا المكان |
Ich bin der einzige Mann über 15 und unter 65... in diesem Haus ohne Uniform. | Open Subtitles | سأكون الرجل الوحيد فوق الـ 15 عاماً وتحت الـ 65 في هذا المكان الذي لا يرتدي زياً رسمياً |
Ich möchte in diesem Haus kein Wort mehr über abergläubischen Unsinn hören! | Open Subtitles | لا أريد سماع كلمة آخرى عن الخرافات .الغير منطقية تنطق في هذا المكان مُجدداً |
Das schlimmste hier drin ist, dass man... nicht mit den Leuten sprechen kann mit denen man sprechen muss um die Sachen gerade zu biegen. | Open Subtitles | أسوَء جُزء في الوجود في هذا المكان هوَ أنكَ لا يُمكنكَ أن تُكلِّم الأشخاص الذينَ يجب أن تسوي الأمور معهُم |
Weil ich der größte Unterstützer hier drin bin. Kommt schon! | Open Subtitles | لأني أنا المساند والمطبل الأكبر في هذا المكان, |
Ich wusste gar nicht, dass es so weit draußen noch was gibt. Wie hast du diesen Ort gefunden? | Open Subtitles | بل إنّي لم أعلم بوجود شيء في هذا المكان البعيد، كيف وجدتَ هذا المقهى؟ |
Ich promote drei der heißesten Nächte der Woche in diesem Laden und glaub mir, kein Kind kommt hierher, um Hasch zu rauchen und sich zu entspannen. | Open Subtitles | اسمع ، أروج في أعلى ثلاث ليالي في الأسبوع في هذا المكان ، و ثقي بي لا يأتي شاب هنا ليدخن الحشيش و يصبح ناضجاً |
Aber Genau hier in der Mitte, wo sich der optimale Hörort befindet, wird das Rauschen überwiegend von Schiffen übertönt. | TED | ولكن هنا في المنتصف وعلى اليمين في هذا المكان تحديدا نجد الاصوات التي تصدرها السفن |
Die Dinge entwickeln sich vom Denken bis zum Handeln sehr schnell hier drinnen. | Open Subtitles | تنتقل الأشياء من التفكير إلى الفعل بشكل سريع في هذا المكان |
Nicht nur das Bier ist alle. in diesem Loch gibt's auch nichts mehr zu essen. | Open Subtitles | ليس فقط لم تتبقى أي بيرة في هذا المكان القذر بل لا يكاد يكون هناك أي شيء قد تبقى للأكل |
So einen wie dich gab's hier nie. | Open Subtitles | انهم لم يكن عندهم رجل مثلك في هذا المكان |
Weißt du, in dieser Gegend... können die Dinge aus heiterem Himmel über dich hereinbrechen. | Open Subtitles | أوتعرف؟ ، في هذا المكان قد تظهر أمامك أشياء من العدم وتهجم عليك |
Genau an dieser Stelle. Und er hat mich nichts weiter als hintergangen. | Open Subtitles | هنا في هذا المكان بالتحديد ولم يقم سوى بخيانتي |