"في هذا المكان" - Traduction Arabe en Allemand

    • an diesem Ort
        
    • in diesem Haus
        
    • hier drin
        
    • diesen Ort
        
    • in diesem Laden
        
    • Genau hier
        
    • hier drinnen
        
    • in diesem Loch
        
    • 's hier
        
    • in dieser
        
    • an dieser Stelle
        
    • hier an
        
    Über das Jahr verringerte sich das Auftreten von Trachomen an diesem Ort erheblich und blieb gering. TED بشكل جذري في هذا المكان, و بقيت متدنية. لقد غيرنا البيئة, لم نعالج العيون فحسب.
    Schauen wir erst, warum wir so ignorant sind, es beginnt alles an diesem Ort. TED لكن أولاً، لنرى لماذا نحن هكذا جاهلون، وكل شيء بدأ في هذا المكان.
    Ich werde keine Evangelisten oder Verräter in diesem Haus dulden. Open Subtitles أنا لا اريد أي أنجيليين أو خونة في هذا المكان
    Ich kann hier drin gar nichts mehr finden. Open Subtitles أعجز عن إيجاد أي شيء في هذا المكان اللعين
    Ich sehe runter und seh wie Kinder diesen Ort genießen. Open Subtitles أنظر إلى الأسفل وأرى الأطفال يستمتعون في هذا المكان
    Wenn du mir keine andere Wahl lässt, lege ich jeden in diesem Laden um. Open Subtitles اذا اضطررتني ، سأعدم كل شخص في هذا المكان
    Genau hier wurde ich geboren und verbrachte die ersten sieben Jahre meines Lebens hier. TED هنا في هذا المكان حيث وُلدت وقضيت به السبع سنوات الأولى من عمري.
    Irgendwie... der Grund ist, dass hier drinnen einfach genug Energie vorhanden ist, andere Dinge zu bewegen. Open Subtitles أنه توجد طاقة في هذا المكان كافية لتحريك أشياء أخري دون ارداتها
    Und ich sitze in diesem Loch, wo der Zimmerservice der Bürger King ist. Open Subtitles وفي هذه الأثناء انا عالق في هذا المكان بينما خدمة الغرف تقدم لي برجر كينق القريب من هنا.
    Hier an diesem Ort lese und höre ich über Nordkorea, das die USA provoziert. TED وأنا في هذا المكان حيث أقرأ وأسمع عن استفزار كوريا الشمالية للولايات المتحدة.
    Vor ein paar Stunden war alles an diesem Ort hier anders. Open Subtitles قبل عدة ساعات كل شيء في هذا المكان كان مختلف
    Yeah, aber an diesem Ort ... könnten mehr als 100 Leute auf der Liste stehen. Open Subtitles و لكن في هذا المكان ، يمكن أن يكون هناك 100 شخص على القائمة
    Oh, Gott. Ich denke, wir könnten uns nicht einmal die Miete für einen Schrank in diesem Haus leisten. Open Subtitles إلهي ، أظن أنه لايمكنا تحمّل تأجير غرفة ملابس في هذا المكان
    Ich bin der einzige Mann über 15 und unter 65... in diesem Haus ohne Uniform. Open Subtitles سأكون الرجل الوحيد فوق الـ 15 عاماً وتحت الـ 65 في هذا المكان الذي لا يرتدي زياً رسمياً
    Ich möchte in diesem Haus kein Wort mehr über abergläubischen Unsinn hören! Open Subtitles لا أريد سماع كلمة آخرى عن الخرافات .الغير منطقية تنطق في هذا المكان مُجدداً
    Das schlimmste hier drin ist, dass man... nicht mit den Leuten sprechen kann mit denen man sprechen muss um die Sachen gerade zu biegen. Open Subtitles أسوَء جُزء في الوجود في هذا المكان هوَ أنكَ لا يُمكنكَ أن تُكلِّم الأشخاص الذينَ يجب أن تسوي الأمور معهُم
    Weil ich der größte Unterstützer hier drin bin. Kommt schon! Open Subtitles لأني أنا المساند والمطبل الأكبر في هذا المكان,
    Ich wusste gar nicht, dass es so weit draußen noch was gibt. Wie hast du diesen Ort gefunden? Open Subtitles بل إنّي لم أعلم بوجود شيء في هذا المكان البعيد، كيف وجدتَ هذا المقهى؟
    Ich promote drei der heißesten Nächte der Woche in diesem Laden und glaub mir, kein Kind kommt hierher, um Hasch zu rauchen und sich zu entspannen. Open Subtitles اسمع ، أروج في أعلى ثلاث ليالي في الأسبوع في هذا المكان ، و ثقي بي لا يأتي شاب هنا ليدخن الحشيش و يصبح ناضجاً
    Aber Genau hier in der Mitte, wo sich der optimale Hörort befindet, wird das Rauschen überwiegend von Schiffen übertönt. TED ولكن هنا في المنتصف وعلى اليمين في هذا المكان تحديدا نجد الاصوات التي تصدرها السفن
    Die Dinge entwickeln sich vom Denken bis zum Handeln sehr schnell hier drinnen. Open Subtitles تنتقل الأشياء من التفكير إلى الفعل بشكل سريع في هذا المكان
    Nicht nur das Bier ist alle. in diesem Loch gibt's auch nichts mehr zu essen. Open Subtitles ليس فقط لم تتبقى أي بيرة في هذا المكان القذر بل لا يكاد يكون هناك أي شيء قد تبقى للأكل
    So einen wie dich gab's hier nie. Open Subtitles انهم لم يكن عندهم رجل مثلك في هذا المكان
    Weißt du, in dieser Gegend... können die Dinge aus heiterem Himmel über dich hereinbrechen. Open Subtitles أوتعرف؟ ، في هذا المكان قد تظهر أمامك أشياء من العدم وتهجم عليك
    Genau an dieser Stelle. Und er hat mich nichts weiter als hintergangen. Open Subtitles هنا في هذا المكان بالتحديد ولم يقم سوى بخيانتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus