ويكيبيديا

    "في وادي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • im Tal des
        
    • Schlucht
        
    • im Tal der
        
    • in einem tal
        
    • durch das Tal
        
    • Silicon Valley
        
    • im Silicon
        
    Jener Panzer hat sich im Tal des Schakals verirrt. Open Subtitles الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى إنني أعرف هذا الوادي
    Wir begraben sie im Tal des Todes, und dann ist es mit ihr aus und vorbei. Open Subtitles يجب أن ندفنها في وادي الموت وننتهي منها بشكل نهائي
    Das FBI findet ihn 5 Meilen vom Explosionsort in einer Schlucht. Open Subtitles سيجدهم الفيدراليون مهشمين في وادي ضيق شديد الإنحدار على بعُد خمسة أميال من موقع الإنفجار
    Kommen wir nun zu Los 34, ein ägyptischer Sarkophag von außerordentlicher Herkunft, gefunden im Tal der Könige. Open Subtitles و الآن القطعه رقم 34 تابوت مصري رائع وُجد في وادي الملوك
    Aber unser Land ist in einem tal, da wir dieser Einstellung nichts entgegenzusetzen haben. TED لكننا في وادي قومي. لأننا لا نملك الرأي الآخر لنتوازن به.
    Wir wissen im H erzen auch wenn wir durch das Tal des Todes ziehen dass du bei uns bist um uns zu führen und zu beschützen. Open Subtitles نعرف في أعماق قلوبنا، ولو مررنا في وادي الموت والدموع، أنك معنا دائماً
    Während des ganzen habe ich diesen wirklich kleinen Typen getroffen bei einer Präsentation in Silicon Valley. TED وفي مرة من المرات التقيت بذلك الشخص القصير جدا خلال عرض شرائح في وادي السيليكون
    Und sie ist eine Unternehmerin in einer Firma im Silicon Valley und sie benutzt ihre Kontakte, um eine sehr erfolgreiche Venture-Capitalist-Geberin zu werden. TED كانت عاملة في شركة في وادي السيليكون، وتقوم باستخدام علاقاتها لتصبح مضاربة مالية ناجحة جدا.
    Wie du den höllischen Tier im Tal des Todesschattens ins Auge geschaut hast? Open Subtitles وكيف واجهت الوحوش المفترسة الشرسة في وادي ظل الموت
    "Auch wenn ich wandere im Tal des Todes, fürchte ich kein Unheil, denn du bist bei mir." Open Subtitles آجل ، وعلى الرغم من أنني" "أسير في وادي الموت "لا أخاف الشر" "لأنك أنت معي"
    Diese Geschichte legt Zeugnis ab von den im Tal des Todes Gestorbenen, und zollt den Männern der vietnamesischen Volksarmee Tribut, die dort von uns getötet wurden. Open Subtitles هذه القصّة وصيّة إلى الأمريكان الصغار... من ماتوا في وادي الموت ... وتقديرا إلى الشباب من جيش فيتنام...
    Bin ich hier nicht im Tal des Todes? Open Subtitles اعتقدت إنني في وادي الموت أليس كذلك؟
    Und Vertreiber der 10.000 Schlangen im Tal des Kummers? Open Subtitles وقاتل العشرة آلاف ثعبان في وادي الموت ؟
    Es ist, als ob man Platzpatronen in eine leere Schlucht schießt. Open Subtitles إنّه أشبه بـإطلاق النــار في وادي فـــارغ
    Hey, Ian! Du warst ja gar nicht im Werwolfkostüm in der Schlucht. Open Subtitles إيان، لم أراكَ في وادي الدببة النافقه عندما كُنت تُمثِّلُ دور المُستذئب
    Die Zeremonie wird im Tal der aufsteigenden Geister stattfinden. Open Subtitles الاحتفال سوف يكون في وادي تصاعد الارواح.
    Also... dieses Ding ist nun im Tal der Winde. Open Subtitles فهمت حصل ذلك في وادي الرياح
    in einem tal, das sich in die Ausläufer des Lebombo-Gebirges schmiegt. Open Subtitles في وادي يقع على السفوح للجبال ليمبوبو
    Nein, wir sind in einem tal. Open Subtitles كلا نحن في وادي
    Und... obgleich ich schon wandelte durch das Tal ohne Essen... fürchte ich keinen Hunger. Open Subtitles و,نعم, على الرغم من أنني مشيت في وادي في ظل عدم توفر الغذاء, لن أخاف الجوع,
    Wir sind auf einem Abenteuer durch das Tal des Feuers, um uns die heilige Krone anzueignen. Open Subtitles نحن في رحلة استكشافية في وادي النار للبحث عن التاج المقدس
    Also fingen wir an, uns Forschungs- und Entwicklungs- und Innovations-Schmieden im Silicon Valley näher anzusehen. TED لذا بدأنا بفحص مراكز البحوث والتطوير ومختبرات الابتكار في وادي السيليكون.
    Sie haben hier im Silicon Valley Dinge wie zum Beispiel Aktienanteile. TED انتم لديكم هنا في "وادي السليكون" أشياء مثل "خيارات الأسهم"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد