Keiner nimmt eine Niere in einem Gefäß mit nach Hause. | Open Subtitles | أيمكنني؟ لن يحصل أحدكم على كليةٍ في وعاء |
Die Priester schicken die Königin in einem Gefäß aus Gold über den Styx. | Open Subtitles | بلدي الكهنة سوف تطفو من الملكة أسفل نهر ستيكس في وعاء من الذهب وأوراق الغار. |
Sie waren in einer Schüssel und gewaschen und ich habe sie bezahlt. | Open Subtitles | - لقد كانوا مغسولين و كانوا في وعاء لقد دفعت ثمنهم |
Sie sehen besser in einer Gruppe aus, in einer Schüssel. | Open Subtitles | تبدو أجمل سويّةً، في وعاء. |
Wenn du Wasser willst, dann steck deinen Kopf in die Pferdetränke da draußen. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ماءً,فمن الأفضل أن تلقي برأسك في وعاء الخيول بالخارج. |
Jetzt haben aber nicht alle von uns Wiesen, oder Rasen, die wir umwandeln können, und so kann man natürlich immer eine Wiese in einem Topf anpflanzen. | TED | الآن ، اليس لكل واحد منا مرج ، أو عشب يمكن ان يتحول ، ويمكنك ، بطبيعة الحال ، زراعة مرج في وعاء. |
Du nimmst eine Gurke, eine Salatgurke, legst sie in eine Schale mit Essig. | Open Subtitles | تأخذ بعض الخيار وتضعهم في وعاء مليء بالخلّ وتتركه يتشرّب الخلّ طوال الليل |
Ähm, Ich habe gehört, als sie eine Domino Operation am Boston Gen gemacht haben,... dass die Ärzte alle eine der toten Nieren in einem Gefäß als ein Souvenir behalten mussten. | Open Subtitles | سمعتُ بعميلّة دومينو قام بها مشفى "بوستون جين" وحصل كلٌّ من المقيمين على كليةٍ في وعاء... |
- Ich will eine Niere in einem Gefäß. | Open Subtitles | كهديّة -أنا أريد كليةً في وعاء |
Oh, das ist eine Niere in einem Gefäß. | Open Subtitles | إنّها كلية في وعاء |
- Ja. Die Dunkelheit muss in einem Gefäß geborgen werden. | Open Subtitles | -أجل، يجب احتواء الظلام في وعاء... |
- Ich dachte, die sind in einer Schüssel. | Open Subtitles | -وجدتها ؟ -إعتقدت أنهم سيكونون في وعاء |
Du hast den Auftrag, die Eier in die dafür vorgesehenen Fächer zu legen. | Open Subtitles | لقد أُُمرت بوضع البيضتان في وعاء بداخل حجرة الوقود |
- Die haben mich in die Mülltonne gesteckt. | Open Subtitles | مجرمين المستقبل الذين وضعوني في وعاء القمامة. |
Her damit, oder es fliegt in die Bowle. | Open Subtitles | إما أن تضع الهاتف في وعاء الهواتف أو أضعه في وعاء العصير |
Wasser in einem Topf auf dem Herd fängt an sich zu bewegen und verwandelt sich in Dampf. | Open Subtitles | :على سبيل المثال الماء في وعاء على الموقد يبدأ بالغليان ويتحول إلى بخار |
Es gibt "Coq au Vin", was sich schick anhÃ♪rt, aber nur Hühnchen und Wein in einem Topf ist. | Open Subtitles | والذي يبدوا فاخراً, ولكنه فقط بعض الدجاج مع بعض النبيذ في وعاء |
Ich weiß nicht, wo deine Hosen hin sind, aber wir haben deine Unterwäsche in einem Topf auf dem Herd gefunden. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حيث السراويل الخاصة بك، لكننا لم نجد الملابس الداخلية الخاصة بك في وعاء على الموقد. |
Hören Sie den Klang von einem Mann, der beim Wasserlassen in eine Plastikschüssel uriniert. | Open Subtitles | في وعاء بلاستيكي. تبدو آلة التشويش في النهاية |