Der Mörder zerbrach die Scheibe, öffnete die Tür, ging hinein und kam auf demselben Weg wieder raus. | Open Subtitles | كَسرَ القاتلُ الزجاجَ، فَتحَ البابُ، وَصلَ في. خَرجَ نفس الطريقِ. |
Mein Vater hatte seine Augen schon geschlossen, sechs Monate, bevor ich die meinen öffnete." | Open Subtitles | عين والدي أغلقت على ضوءِ هذا العالم... .. ستة أشهر عندما لغم فَتحَ عليه |
Das öffnete die Tür für Beckett und Konsorten. | Open Subtitles | لكن فَتحَ البابَ إلى Beckett وجنسه. |
Nun, Sie haben geöffnet, als würden Sie jemanden erwarten und Sie wohnen hier wohl nicht, denn ich war vor zwei Tagen hier. | Open Subtitles | حَسناً، فَتحَ البابَ كما لو أنَّ إنتظار شخص ما وأنا أَحْزرُ بأنّك لا تَعِيشُ هنا |
Er hat gerade seine Tür geöffnet. | Open Subtitles | هو فقط فَتحَ بابَه. |
Der Mann, der vor acht Jahrhunderten fast die ganze Erde eroberte. | Open Subtitles | الرجل الذي تقريباً فَتحَ الكرة الأرضية قبل ثمانية قرون |
Genghis Khan eroberte die halbe Welt, als er lebte. | Open Subtitles | فَتحَ جنكيزخان نِصْف العالمِ في عمرِه |
(Computer) Datei geöffnet. | Open Subtitles | الملف فَتحَ. |