Sie sind austauschbar, ersetzbar, eine Art Haushaltsgegenstand. | TED | فهم تبادليون و قابلون للاستبدال ونوع من السلعة المنزلية. |
Sie sind einfach so "schlagbar", einfach zu schlagen. Und deshalb werden sie geschlagen. | TED | أنهم فقط قابلون للضرب. و لهذا يتم ضربهم. |
Sie dürfen nur nicht vergessen, dass diese Jungs kaum stubenrein sind. | Open Subtitles | لكن يجب أن تتذكر دائما هم بالكاد قابلون للترويض |
Chips sind aus gutem Grund dünn und aus Plastik. Sie sind zerbrechlich und gehen leicht verloren. | Open Subtitles | والشرائح بلاستيكيّة ورقيقة لهدفٍ، فهم قابلون للكسر ويمكن فقدانهم بسهولة. |
- Und Frauen, Kinder, - die sind in eurem Krieg entbehrlich? | Open Subtitles | والنساء والأطفال قابلون للاستهلاك في حربكم؟ |
Jemand vom Personal - es war gut, aber Menschen sind zerbrechlich. | Open Subtitles | -أحد الممرضات أصبحت مهملة الأمر فوضوي أن الناس قابلون للتحطم |
Agenten, Informanten, Schläger - es ist schön, sie zu haben, aber ... letztlich sind sie doch ersetzbar. | Open Subtitles | ...ـ الوكلاء، المخبرون، العضلات ...من الجميل امتلاك كل هذا، لكن ـ أخيراً هم قابلون للإستبدال |
Wir sind alle vollständig recyclebar. | TED | كلنا قابلون لإعادة التدوير. |
Sondern weil wir entbehrlich sind. | Open Subtitles | ولكن لأننا قابلون للإستغلال |
Menschliche Speisen. "Wir sind lecker". | Open Subtitles | آدميون قابلون للأكل. "نحن لذيذون". |
- Menschen sind entbehrlich, sogar die eigenen. | Open Subtitles | الناس قابلون للتضحية، حتى موظفوها Mira, |
Wir sind austauschbar. Du kannst uns ersetzen. | Open Subtitles | نحن قابلون للإستبدال |