Als Kain Abel tötete, verstieß ihn Gott. Er tötete ihn nicht. | Open Subtitles | عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله |
Brüder töten ihre Brüder schon seit Kain und Abel, aber das hier sah nicht mal ich kommen. | Open Subtitles | الأخ يقتل أخيه منذ قابيل وهابيل، وأنا نفسي لم أرى هذا. |
Nun, nachdem Kain Abel tötete, wurde er zu einem Dämon. | Open Subtitles | حسنا بعد ان قتل قابيل هابيل , اصبح شيطانا |
Du hast von dem Mal gewusst. Du hast von Abaddon und Kain gewusst. | Open Subtitles | انت تعلم عن قابيل تعلم بشأن العلامه وابادون |
Diese Wächter halfen den Nachfahren Kains, eine große industrielle Zivilisation aufzubauen. | Open Subtitles | هؤلاء المراقبون ساعدوا ذرية (قابيل) أن يبنوا حضارة صناعية عظيمة. |
Kain würde seinen Preisboxer aus nächster Nähe sehen wollen. | Open Subtitles | حسنا , قابيل اراد ان يشاهد جائزته الكبرى تقاتل عن قرب |
Also, Kain sagte, die erste Klinge wurde in den tiefsten Ozean geworfen, richtig? | Open Subtitles | قابيل قال أنه رمى النصل في أعمق محيط, صحيح؟ |
Kain zu finden, damit wir die Klinge finden können, damit Dean das Mal bekommt. | Open Subtitles | في العثور على قابيل لكي نعثر على النصل ليتمكن دين من الحصول على العلامة |
Der ältere von ihnen, Kain, war fest entschlossen, seinen jüngeren Bruder Abel zu töten. | Open Subtitles | الأخ الأكبر "قابيل"، عزم على الإطاحة بأخيه "هابيل". وبهذا، وجد الطائر له اسم. |
- Das Zeichen des Kain ist an ihm und dieses Zeichen wird an uns allen haften, wenn wir ihn mit blutbefleckten Händen in die ehrwürdigen Hallen der Regierung schicken, | Open Subtitles | - لعنة قابيل على هذا الرجل، ولعنة قابيل ستكون على كل واحد منا إذا ارسلناه بأيد ملطخة بالدماء |
Wir sind Kain und Abel. Kennedy und Oswald. | Open Subtitles | نحن " قابيل وهابيل " الرئيس " كينيدي " وقاتله " آزوولد " |
Gott belegte Kain für seine Sünden mit einem Mal. | Open Subtitles | وَضعَ الله علامته على قابيل لذنوبِه |
Wenn Elvis und Buddy Holly Kain und Abel des Rock 'n' Roll sind... und Bruce Springsteen Zacharias... | Open Subtitles | إذا كان ألفيس وبودي هولي قابيل وهابيل للروك أند رول وبروس سبرينجستين ... زكريا |
Wir wollen keinen Ärger, Kain. | Open Subtitles | نحن لانريد افتعال المشاكل قابيل |
Und jetzt habe ich das Mal des Kain, um das Set zu vervollständigen. | Open Subtitles | والآن ليد علامة قابيل لإكمال المجموعة |
Als ich vorgeschlagen habe du sollst das Mal von Kain annehmen, wusste ich nicht, dass das passieren würde. | Open Subtitles | عندما اقترحتُ أن تأخذ "علامة قابيل" لم أعلم بأن هذا سيحدث |
Aber... da gibt es eine Geschichte über Kain, die ich dir anscheinend... vergessen habe zu erzählen. | Open Subtitles | "لكن هنالك قصة عن "قابيل ربما نسيت أن أخبرك بها |
Irgendwo da draußen, das wusste Lukas genau, wurde Kain vorbereitet. | Open Subtitles | بمكان ما هناك. عَلِم "لوكاس" بأن "قابيل" كان يتغذى، ويتعلّم ويتدرّب ليكون مَلِكاً على هذه الجبال. |
Er wollte nicht mehr länger warten, und die Geschichte von Kain und Abel zu Ende schreiben. | Open Subtitles | الفصل الأخير يجب أن يتم بينه وبين "قابيل". |
Als Gott Kain fragte, wo Abel sei, nachdem der ihn umgebracht hatte fragte Kain: | Open Subtitles | عندما سأل الرب"قابيل" عن مكان"هابيل"بعد أن قتله, |
Mr Cain, ich habe nur noch ein paar Fragen. | Open Subtitles | السّيد قابيل ، عندي بضعة اسئلة اخرى |