ويكيبيديا

    "قارعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Straße
        
    • liegen
        
    Wir müssen von der Straße runter, irgendwohin wo es sicher ist. Open Subtitles علينا أن نبتعد عن قارعة الطريق ونجد مكاناً أكثر أمناً
    Als sie tot auf der Straße lag... mit einer Kugel im Kopf. Open Subtitles حين كانت ممدة قتيلة على قارعة الطريق وثمّة رصاصة في رأسها.
    Wenn man an der Straße sitzt und Styropor und Kaugummi von der Straße einsammelt, ist es an der Zeit, sich die Niederlage einzugestehen. Open Subtitles عندما تجلسين على قارعة الطريق .. تجمعين الأكواب الحرارية والعلكات ، فقد حان الوقت .. للإعتراف بالهزيمة
    Die werden euch da ausrauben, vergewaltigen und liegen lassen. Open Subtitles هؤلاء السفلة سيسرقونكِ و يغتصبونكِ و يتركونكِ على قارعة الطريق
    Und jemand ließ sie am Straßenrand liegen wie Müll. Open Subtitles و شخص ما تركها على قارعة الطريقة كالقمامة
    Sie zogen ihm auf der Straße die Hose runter und sangen seinem Schwanz ein Lied. Open Subtitles كانوا يعرّونه في قارعة الطريق ويغنون الأغاني الساخرة عن ذيله.
    Ich meine, solange... ich nicht halluziniere, dass du mitten auf der Straße stehst und ohne Grund singst. Open Subtitles أعني، ما لم أكُن أهلوس برؤيتك واقفة على قارعة الطريق ترتّلين بلا سبب.
    In diesen Klamotten, auf allen Vieren auf der Straße? Open Subtitles جاثياً على أطرافه الأربعة في قارعة الطريق.
    Ich genoss meinen morgendlichen Spaziergang, und siehe da, was ich am Seitenrand der Straße fand... einen Stapel Grundstücksurkunden und ein Geschäftsbuch, von denen ich glaube... sie gehören Ihnen. Open Subtitles كنت أستمتع بتماريني الصباحية .. وفجأة.. مالذي وجدته على قارعة الطريق
    Ich bin mitten auf der Straße aufgewacht und sah den Bus brennen. Open Subtitles أفقت على قارعة الطريق، فرأيت الحافلة تحترق.
    Ein paar furchtbare Leute sind Ihretwegen weg von der Straße. Open Subtitles لن يبقَ بعض الأشخاص السيئين على قارعة الطريق بسببك
    Scheuche die von der Straße weg. Open Subtitles إنهم علي قارعة الطريق اخرجمنهناوأبعدهم.
    Er lag einfach auf der Straße. Open Subtitles جثته مستلقيةُ على قارعة الطريق..
    Ich fand Sie bewusstlos mitten auf der Straße. Open Subtitles لقد وجدتها مغمى عليها في قارعة الطريق.
    Darum treffen sie sich auf der Straße. Open Subtitles لذا يجتمعنَ هنا على قارعة الطريق
    Ich weiß, es mag einfach erscheinen, der große, böse Salvatore zu sein, aber schon bald findest du dich selbst mitten auf der Straße liegend wieder, schüttest dein Herz gegenüber einem Fremden aus und hast eine Existenzkrise. Open Subtitles لكن قريبًا ستجد نفسك مستلقيًا على قارعة الطريق تشكو لوعة فؤادك لغريب حيال معاناتك محنة وجوديّة. أجل، عظيم، إذًا متى ستحدث تلك السرقة المهيبة؟
    Ich hätte diesen Cowboy erwürgen, ihn tot am Straßenrand liegen lassen sollen, aber, ich dachte mir, wenn jemand vorbeifährt und es sieht, muss ich den auch töten. Open Subtitles كان عليّ أن أقتله راعي البقر ذاك .. وأترك جثته على قارعة الطريق .. ولكن خشيت أن يمرّ أحدهم ويشاهد ذلك ..
    Es ist nur schwierig, zu Diensten zu sein, wenn man liegen geblieben ist. Open Subtitles من الصعب أن تكون في الخدمة وتتعطل سيارتك على قارعة الطريق، رغم هذا.
    Ich sehe mich noch auf der Straße liegen. Open Subtitles أتذكر أني كنت ممدةً على قارعة الطريق
    Ich würde mitten auf der Straße liegen, und hoch zu den Sternen zu schauen, würde mich mit Leuten wie dir unterhalten, würde versuchen, mich zu überzeugen, dass sie zu töten ein schlechter Instinkt sei, und dass ihre Leben zu verschonen das Richtige wäre. Open Subtitles كنت سأستلقي على قارعة الطريق محملقًا في النجوم... أناقش أناس مثلك محاولًا إقناع نفسي بأنّ قتلهم غريزة شرّيرة... وأنّ الصفح عن حياتهم هو الفعل الصواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد