ويكيبيديا

    "قاصر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • minderjährig
        
    • Minderjährigen
        
    • Minderjähriger
        
    • eine Minderjährige
        
    Ich dachte, James würde nichts passieren, weil er noch minderjährig ist. Open Subtitles لم أكن اعتقد أن شيئا ما سيصيب جيمس لأنه قاصر
    Einer war minderjährig, einer griff einen Polizisten an. Open Subtitles حسنا , اسمعوا واحد منهما كان قاصر واخر اعتدى على شرطي وأنا ما زلت لم اجد ما أنا أبحث عنه
    Er ist minderjährig, seine Mutter ist der Vormund und es ist medizinisch nicht mal von Bedeutung. Open Subtitles انه قاصر الأم هي الوصية عليه و هذا غير مهم طبيا
    Ich könnte für den Umgang mit Minderjährigen verhaftet werden. Open Subtitles ربما يُقبض على بتهمة توصيل قاصر إلى الدور العلوى
    Er saß vor einiger Zeit für die versuchte Vergewaltigung eines Minderjährigen im Knast. Open Subtitles ولقد قضى بعض الوقت فى السجن لمحاولة إغتصاب قاصر
    Ich wurde zu Unrecht wegen Verführung Minderjähriger, Open Subtitles الفِقوا إلي تهم انتهاك قاصر. والفساد ونشر الرواية بالخارج.
    Die offizielle Anklage lautet "Unzucht mit Minderjährigen" und eine Minderjährige über die Staatsgrenze zu bringen. Open Subtitles ، التهمة الرسمية هي الاغتصاب ونقل قاصر عبر حدود الولاية
    minderjährig, unter 18. Open Subtitles ليس المعنى المرادف لعمال المناجم. بل قاصر, تحت سن 18
    Er sollte alles auf sich nehmen, weil er minderjährig war. Open Subtitles لقد أقنعته بأن يتحمّل اللوم بما أنّه قاصر ..
    Wir wussten nicht, dass sie minderjährig ist. Open Subtitles لم يكن بمقدورنا أن نعرف أن موظفتنا الجديدة قاصر
    Sie ist minderjährig. Open Subtitles أتصل بالشرطة لأجلك لأن هذا غير قانوني، إنها قاصر
    Solange er nicht verhaftet wird, und da er minderjährig ist, bin ich diejenige, die entscheidet, ob er mit Ihnen redet oder nicht. Open Subtitles بما انه ليس تحت الاعتقال وكونه قاصر أنا الذي أقرر إذا كان سيتحدث معكما أم لا
    Keins der Mädchen, die Brubaker filmte, war minderjährig. Open Subtitles ولا واحدة من الفتيات المصوّرات كانت قاصر.
    Der Fahrer war minderjährig. Open Subtitles لقد كان السائق قاصر فى السن ، أليس كذلك ؟
    Sie war erst 17, als sie heiratete, also minderjährig, und im großartigen Staat Kalifornien darf kein Minderjähriger ohne Elternzustimmung Open Subtitles لقد كانت 17 سنة عندما تزوجت وهذا يجعلها قاصر وفىولايةكاليفورنياالعظيمة. لاقاصريمكنهاأنتوقع اىعقدقانونى ...
    Er saß wegen versuchter Vergewaltigung einer Minderjährigen. Open Subtitles ولقد قضى بعض الوقت فى السجن لمحاولة إغتصاب قاصر
    Die Welt liegt zu deinen Füssen, die Leute servieren dir als Minderjährigen Bier. Open Subtitles ،العالم تحت أقدامك يقدمون لك الجعة رغم أنك قاصر
    Aber er hatte unbewusst Sex mit einer Minderjährigen. Open Subtitles ولكنه لم يقم عن سابق علم بممارسة الجنس مع قاصر
    Nein, die Akte wurde verschlossen weil in dem Fall ein Minderjähriger involviert war. Open Subtitles لذا لقد كنت تشدين صدرية من دون سبب الملف أغلق لأن أحد أطراف القضية قاصر.
    Todd, was passiert, wenn Manny als Minderjähriger behandelt wird? Open Subtitles تود ماذا يحصل إذا حوكم ماني على أنه قاصر ؟
    eine Minderjährige durch Überdosis zu töten kommt bei Politikern nicht so häufig vor. Open Subtitles قتلك لفتاة قاصر بجرعة زائدة لايحدث كلّ يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد