Ja, aber der Typ meinte, die wären am wärmsten. | Open Subtitles | نعم, ولكن الرجل قال إنها أدفأ ما صنع على الإطلاق |
Sag es mir, denn der Lehrer meinte, es sei keine Kunst. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني، لأن الأستاذ قال إنها ليست كذلك. |
Er meinte, es sei das wichtigste Stück aus seiner Sammlung. | Open Subtitles | قال إنها أهم لوحة ضمن تشكيلته. |
Das LAPD noch nicht, aber ein Filialleiter sprach von Carjacking. | Open Subtitles | لا, لم تنشره شرطة "لوس أنجلس" لكن مديراً في "والغريني" قال إنها عملية سرقة سيارة والضحية هي المالك |
Das LAPD noch nicht, aber ein Filialleiter sprach von Carjacking. | Open Subtitles | لا, لم تنشره شرطة "لوس أنجلس" لكن مديراً في "والغريني" قال إنها عملية سرقة سيارة والضحية هي المالك |
Mein Vater sprach von Feuer. | Open Subtitles | والدي قال إنها ستكون نار. |
Naja, der Verkäufer meinte, es wäre der Stil und er sah aus wie einer von Mumford and Son, also dachte ich, er kennt sich aus. | Open Subtitles | إنها ضيقة حسناً , البائع قال إنها الموضة وإنه يبدو كأحد أفراد فرقة "ممفرد اند سونز" فرقةموسيقيةفلوكروك منبريطانيا |
Er meinte, sie sei nicht die Richtige. | Open Subtitles | لقد قال إنها ليست من يحلم بها |