"قال إنها" - Translation from Arabic to German

    • meinte
        
    • sprach von
        
    Ja, aber der Typ meinte, die wären am wärmsten. Open Subtitles نعم, ولكن الرجل قال إنها أدفأ ما صنع على الإطلاق
    Sag es mir, denn der Lehrer meinte, es sei keine Kunst. Open Subtitles أريدك أن تخبريني، لأن الأستاذ قال إنها ليست كذلك.
    Er meinte, es sei das wichtigste Stück aus seiner Sammlung. Open Subtitles قال إنها أهم لوحة ضمن تشكيلته.
    Das LAPD noch nicht, aber ein Filialleiter sprach von Carjacking. Open Subtitles لا, لم تنشره شرطة "لوس أنجلس" لكن مديراً في "والغريني" قال إنها عملية سرقة سيارة والضحية هي المالك
    Das LAPD noch nicht, aber ein Filialleiter sprach von Carjacking. Open Subtitles لا, لم تنشره شرطة "لوس أنجلس" لكن مديراً في "والغريني" قال إنها عملية سرقة سيارة والضحية هي المالك
    Mein Vater sprach von Feuer. Open Subtitles والدي قال إنها ستكون نار.
    Naja, der Verkäufer meinte, es wäre der Stil und er sah aus wie einer von Mumford and Son, also dachte ich, er kennt sich aus. Open Subtitles إنها ضيقة حسناً , البائع قال إنها الموضة وإنه يبدو كأحد أفراد فرقة "ممفرد اند سونز" فرقةموسيقيةفلوكروك منبريطانيا
    Er meinte, sie sei nicht die Richtige. Open Subtitles لقد قال إنها ليست من يحلم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more