Der König des Pecos. Er war zuerst hier. Er hat den Schlüssel. | Open Subtitles | هو الملك بحكم انه هنا قبلي ولديه المفتاح لكل المعضلات |
Nun, als Freund rate ich dir, dein Mädchen anzurufen... und rauszufinden, warum sie es dir nicht zuerst angeboten hat. | Open Subtitles | إذن بصفتي كصديق، أنصحك بالاتصال بوكيلتك وسألها سبب عدم جلبها لهذا السيناريو قبلي |
Nun, solange du verspricht, dass Gossip Girl es nicht herausfindet, bevor ich es tue. | Open Subtitles | حسنا، طالما أنك تعيديني أنّ فتاة النميمة لن تكتشف الأمر قبلي |
Sie überprüfen die Patienten und berichten mir... bevor ich sie überprüfe und meinem Oberarzt berichte. | Open Subtitles | ومتدربيّ يأتون قبلي ليتفقدوا المرضى ويبلغوني قبل أن أبدأ جولتي عليهم |
Die werden vor mir und Sheldon Sex haben, ich wusste es! | Open Subtitles | سيقومون بممارسة الجنس قبلي أنا و شيلدون , علمت ذلك |
Mr Vale? Darf ich fragen, wie viele Lehrer Sie schon hatten? Vier. | Open Subtitles | سيد فيل ، أيمكنني أن اسأل كم استاذاً علّمك قبلي ؟ |
- In Ordnung, Sidie-Junge. - Küss mich, du Trottel! | Open Subtitles | حسنا، ايه الولد سيدي ـ قبلي يا احمق |
Ich lasse dich jetzt schlafen. Küsschen an dich und Papa. | Open Subtitles | تصبحين على خير , و قبلي لي والدي. |
Aber dadurch, dass du hier zuerst warst, weißt du mehr als ich, | Open Subtitles | ولكن بم أنكِ هنا قبلي فأنتِ تعرفين أكثر مما أعرفه |
Aber dadurch, dass du hier zuerst warst, weißt du mehr als ich, | Open Subtitles | ولكن بم أنكِ هنا قبلي فأنتِ تعرفين أكثر مما أعرفه |
So weit würde ich nicht gehen, ihr die Tasche zu tragen aber ich würde ihr sicher die Tür aufhalten, sie zuerst raus lassen. | Open Subtitles | لا أحاول أن أساعدها في حمل أشيائها ليس إلى هذه الدرجة وإنما بالتأكيد أمسك لها الباب ليظل مفتوحا وأسمح لها بالخروج قبلي |
Und wenn Sie zuerst dort sind, möchte ich, dass Sie kassieren. | Open Subtitles | وإذا وصلتم لهم قبلي أريد أن يتم القضاء عليهم بلا رحمة |
Wenn Sie zuerst stürben, könnte ich noch die Laken waschen. | Open Subtitles | أعني, جزء مني يتمنى أن تختار أنت قبلي لكي أغسل الشراشف |
Aber vielleicht habe ich es nur gehasst, dass er zuerst mit seiner Scheiße klargekommen ist. | Open Subtitles | ربّما كرهت أنه استوضح شعوره الحقيقيّ قبلي فحسب. |
Kannst du schießen, bevor ich es tue? | Open Subtitles | هل يمكنك إطلاق النار قبلي ؟ هل تستطيع ؟ |
Ich bin nur... ich bin nur besorgt, dass sie jemand anderer... angräbt, bevor ich zum Zug komme. | Open Subtitles | أنـا فقط... أنـا خـائف أن يقوم أحد مـا بالحصول عليهـا قبلي. |
Sie sah Ihre Achillesferse, lange bevor ich es tat. | Open Subtitles | لقد رات نقطة ضعفك قبلي بفترة طويلة |
Der Redner, der vor mir hier auf der Bühne war, Idrim Mohammed, deutete darauf hin, dass wir hundsmiserable Führer in Afrika hatten. | TED | الآن ، المتحدث قبلي ، المتحدث السابق قبلي ، محمد إدريس ، أشار إلى أن لدينا قيادة بالغة السوء في إفريقيا. |
Der Mann, der vor mir hier wohnte, hatte sehr lange Arme. | Open Subtitles | الرجل اللذي سكن هنا قبلي كان يملك ذراعان طويلان |
Geht schon vor. Ich schreibe nur noch eine E-Mail zu Ende. | Open Subtitles | قوموا بالذهاب قبلي , فقط علي ان أنهي بريدا الكترونيا |
TD: Seit meiner jüngsten Kindheit und danach, wurden mir viele verschiedene Pflichten zugeteilt, und als ich jung war, kam es mir immer so vor, dass mein Weg schon vorgezeichnet war. | TED | ت. د. : منذ ان كنت صغيرا جدا ، وما بعده، أُعطيت الكثير من المسئوليات المختلفة، ودائما ما بدا لي ، عندما كنت صغيرا، كل شي وضع قبلي. |
Ich hab gehört, er hat seinen Schwanz raus geholt und auf ihm hat er ein Tattoo von Harry Potter, und er fing an, Sketch anzuschreien: "Küss Harry, um seine Magie in ihm heraufzubeschwören". | Open Subtitles | سمعت بإنه اخر عضوه وكان عليه وشم على شكل هاري بوتر وبدأ يصرغ على سكيتش "قبلي هاري لتجعليه ساحراً" |
Gibst du Tante Nathalie ein Küsschen? | Open Subtitles | قبلي العمة نتالي |
Gib den Kindern einen Kuss von mir. | Open Subtitles | .. حبيبتي .قبلي الأطفال من أجلي |