Du siehst wie der geile Studienanfänger aus, bevor ich jemanden aus dir machte. | Open Subtitles | تبدو كالشخص الملاحق للفتيات الذي كنت عليه قبل أن أضطر لرفع مستواك |
Wäre ich wirklich der Dieb, was ich keinesfalls zugebe, hätte ich den Plan 100 Mal lesen können, bevor ich gezwungen war, ihn zu vernichten. | Open Subtitles | إذا كنت اللص، والذي بلا شك ليس إعترافًا، يمكن أن أكون قد قرأت تلك الخريطة مئات المرات قبل أن أضطر إلى إتلافها. |
Mir bleibt wenig Zeit, um die Tests durchzuführen, bevor ich mich vor dem Ausschuss des FBI rechtfertigen muss. | Open Subtitles | كانت لدي ساعات محدودة للمباشرة بهذه الفحوصات.. قبل أن أضطر للظهور أمام لجنة المباحث الفيدرالية وشرح نفسي. |
Wir waren zusammen bevor ich untertauchen musste. | Open Subtitles | لقد كنت على علاقة بها قبل أن أضطر للإختفاء |
Ich... wollte nur dafür sorgen, dass Ihr alles habt, bevor ich gehe. | Open Subtitles | أريدُ فقط أن أتحقق تحوزين جميع ما تحتاجينه قبل أن أضطر للمغادرة. |
Nur genug Zeit, um das Programm zum Laufen zu bekommen, bevor ich einen Kampf vor dem Obersten Gerichtshof schlagen muss. | Open Subtitles | فقط وقت كافي لتمرير المشروع واعماله، قبل أن أضطر لمواجهة المحكمة العليا. |
Ich werde andere Mittel versuchen, bevor ich gezwungen bin, Euch zu brechen. | Open Subtitles | سوف اجرب بعض الوسائل الاخرى قبل أن أضطر أن أسحقك |
Lass die Vergangenheit ruhen, bevor ich dich ernsthaft verletze. | Open Subtitles | عليك نسيان الماضي قبل أن أضطر إلى إيذائك. |
Ich hoffe bei Gott, dass er hier ist, bevor ich mir noch mehr von diesem Mist anschauen muss. | Open Subtitles | آمل أن يصل إلى هنا قبل أن أضطر إلى مشاهدة المزيد من هذا الهراء |
Ich sterbe eher, bevor ich es ihm gebe. | Open Subtitles | سأموت قبل أن أضطر للإستسلام له |
Mike besorgt und besser das, was wir brauchen, bevor ich das tun muss. | Open Subtitles | إذاً من الأفضل أن يأتينا (مايك) بما نريد قبل أن أضطر لذلك |