Aber bevor wir voranschreiten, muss ich sichergehen, dass du mit folgender Sache konform gehst. | Open Subtitles | لكن قبل أن نمضي قدمًا، عليّ من أتأكدُ أنكِ موافقة على أمرٍ واحد. |
bevor wir fortfahren, möchte ich daran erinnern, dass Ökologie keine extravagante Wissenschaft ist. | Open Subtitles | قبل أن نمضي قدماً، أود تذكيرنا جميعاً أن علم البيئة ليس علماً ترفيهياً. |
bevor wir jetzt zu weiteren Taten schreiten, muss ich dir noch etwas sagen, ok? | Open Subtitles | قبل أن نمضي قدماً، ينبغي أن أخبرك بشيء ما، حسناً؟ |
Doch bevor wir eröffnen, gebe ich das Wort an unseren Ehrengast. | Open Subtitles | تجزئة عالمية لكن قبل أن نمضي بإعلاننا الكبير معنا ضيف خاص يريد أن يتلو بعض الكلمات |
- Ihr müsst euch waschen, bevor wir fünf Stunden zusammen im Auto verbringen. | Open Subtitles | عليكما الإغتسال قبل أن نمضي خمس ساعات بنفس السيارة معًا |
bevor wir mit dem Hummer weitermachen... gibt es erst mal einen kleinen Lückenbüßer. | Open Subtitles | إذاً، قبل أن نمضي إلى السلطعون "بوشيه بوير" كرة صغيرة من مطهر الحنك |
Ich glaube, es sollte eine weitere Untersuchung geben, bevor wir weitere Schritte unternehmen. Die Unstimmigkeiten... | Open Subtitles | كما أنني أحاول أن أشرح (للبيت الأبيض) ينبغي أن يكون هناك مزيدا من التحقيق قبل أن نمضي قدما نحو التناقضات |
bevor wir weiterreden, Sir. | Open Subtitles | قبل أن نمضي إلى أبعد من ذلك... |
bevor wir irgendetwas davon bewegen können, kennst du eine Hehlerin namens Raquel Laroque? | Open Subtitles | ، قبل أن نمضي بأي شيء هل تعرف بائعة باسم (راكيل لاروك) ؟ |
bevor wir losfahren, | Open Subtitles | قبل أن نمضي... |