Er nahm uns beiseite und dann sagte er uns, daß wenige Stunden zuvor, gerade vor Sonnenaufgang das Kind gestorben war. | Open Subtitles | لقد أخذنا جانباً وقام بإخبارنا أنه قبل فترة قصيرة مباشرة قبل الشروق |
Wenn wir jetzt gehen, erwischen wir den nächsten Flug und sind vor Sonnenaufgang da, wenn alle noch wach sind. | Open Subtitles | أبي إن غادرنا الآن فيمكننا اللحاق بالرحلة ونعود إلى الوطن والجميع يقظون قبل الشروق |
Seien Sie vor Sonnenaufgang zuhause. Verstehen Sie mich? | Open Subtitles | تأكدي أن تكونين حاضرة قبل الشروق |
Vermutlich vor Sonnenaufgang. | Open Subtitles | انا لاأعلم، لابد انه رحل قبل الشروق |
bis Sonnenaufgang bin ich lange weg. Aber danke. | Open Subtitles | ، قد أتحرّك قبل الشروق لكنّي بحـاجة لئن أشكركم |
Adam! Sorry, Kumpel, wir müssen los, wenn wir vor Sonnenaufgang im Motel sein wollen. | Open Subtitles | "آدم" ، علينا الإنطلاق لنبلغ الفندق قبل الشروق |
Sie dürfen vor Sonnenaufgang nicht her. | Open Subtitles | لا يُمكنك القدوم إلى هُنا قبل الشروق |
Wenn wir Glück haben, schaffen wir es vor Sonnenaufgang über die Grenze. | Open Subtitles | بالحظ سنعبر قبل الشروق |
Sie sollten vor Sonnenaufgang den "Rough Tor" hochsteigen. | Open Subtitles | تتسلق الهضبه قبل الشروق |
Wenn ihr mitkommt... seid vor Sonnenaufgang bei Ferris Air. | Open Subtitles | إن نويتم المجيء، فتعالوا لمطار (فيرس) قبل الشروق. |
Du schleichst dich vor Sonnenaufgang davon, an dem Tag, an dem unser Schiff nach England fährt? | Open Subtitles | تخرجين خلسة قبل الشروق يوم إبحار سفينتنا لـ (إنجلترا)؟ |
bis Sonnenaufgang. | Open Subtitles | قبل الشروق . |