"قبل الشروق" - Traduction Arabe en Allemand

    • vor Sonnenaufgang
        
    • bis Sonnenaufgang
        
    Er nahm uns beiseite und dann sagte er uns, daß wenige Stunden zuvor, gerade vor Sonnenaufgang das Kind gestorben war. Open Subtitles لقد أخذنا جانباً وقام بإخبارنا أنه قبل فترة قصيرة مباشرة قبل الشروق
    Wenn wir jetzt gehen, erwischen wir den nächsten Flug und sind vor Sonnenaufgang da, wenn alle noch wach sind. Open Subtitles أبي إن غادرنا الآن فيمكننا اللحاق بالرحلة ونعود إلى الوطن والجميع يقظون قبل الشروق
    Seien Sie vor Sonnenaufgang zuhause. Verstehen Sie mich? Open Subtitles ‫تأكدي أن تكونين حاضرة قبل الشروق
    Vermutlich vor Sonnenaufgang. Open Subtitles انا لاأعلم، لابد انه رحل قبل الشروق
    bis Sonnenaufgang bin ich lange weg. Aber danke. Open Subtitles ، قد أتحرّك قبل الشروق لكنّي بحـاجة لئن أشكركم
    Adam! Sorry, Kumpel, wir müssen los, wenn wir vor Sonnenaufgang im Motel sein wollen. Open Subtitles "آدم" ، علينا الإنطلاق لنبلغ الفندق قبل الشروق
    Sie dürfen vor Sonnenaufgang nicht her. Open Subtitles لا يُمكنك القدوم إلى هُنا قبل الشروق
    Wenn wir Glück haben, schaffen wir es vor Sonnenaufgang über die Grenze. Open Subtitles بالحظ سنعبر قبل الشروق
    Sie sollten vor Sonnenaufgang den "Rough Tor" hochsteigen. Open Subtitles تتسلق الهضبه قبل الشروق
    Wenn ihr mitkommt... seid vor Sonnenaufgang bei Ferris Air. Open Subtitles إن نويتم المجيء، فتعالوا لمطار (فيرس) قبل الشروق.
    Du schleichst dich vor Sonnenaufgang davon, an dem Tag, an dem unser Schiff nach England fährt? Open Subtitles تخرجين خلسة قبل الشروق يوم إبحار سفينتنا لـ (إنجلترا)؟
    bis Sonnenaufgang. Open Subtitles قبل الشروق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus