Denk daran sie vor morgen zu polieren, das Pferd muss gebürstet werden, und vergiss nicht die kaputten Lanzen zu reparieren. | Open Subtitles | وتذكر أن تلمعه قبل الغد و الجواد يحتاج تدليل و لا تنسى أصلاح الرماح المكسورة |
Nicht vor morgen. Und wenn die Technologie erst mal auf dem Markt ist, dann viel Glück dabei, den Geist zurück in die Flasche zu kriegen. | Open Subtitles | ليس قبل الغد ، و عندما تصبح هذه التكنولوجيا بالخارج |
Was auch immer passieren wird, passiert nicht vor morgen, oder? | Open Subtitles | قد قلت ، أن آي ما سيحدث ، لن يحدث قبل الغد |
Sie müssen bis morgen 800 Riesen zahlen. | Open Subtitles | يجب أن تُسلم لنا 800000 قبل الغد حتى تكتمل الصفقة |
Ruf sie nicht an. Bitte. Zumindest nicht bis morgen. | Open Subtitles | لا تتصل بهما، أرجوكَ، على الأقل ليس قبل الغد |
Das Baby kommt erst morgen, sie meinten, ich solle mich ausruhen. | Open Subtitles | الطفل لن يخرج قبل الغد لذا أخبروني بالعودة للبيت |
Ich auch nicht, aber die Truppen treffen erst morgen ein. | Open Subtitles | و لا أنا و لكن القوات لن تكون هنا قبل الغد |
Vermissten- und Mordopfer-Datenbank laufen, aber das sind nur Teilabdrücke, also erwarte ich vor morgen Früh keine Ergebnisse. | Open Subtitles | بحثاً عن أشخاص مفقودين وضحايا جرائم القتل. ولكنها مجرد جزيئات. لا أتوقع ظهور نتائج قبل الغد. |
Ich werde bei Deans Cocktail Party sein, wenn Sie etwas vor morgen finden sollten. | Open Subtitles | ساكون في حفلة العميد ان وجدتم اي شيء قبل الغد |
Gebt das Königin Mary, aber nicht vor morgen. | Open Subtitles | اعط هذا للملكه ماري ولكن لاتعطها اياه قبل الغد |
Vergesst nicht, eure Trainingswaffen abzugeben, und erwartet eure Dienstwaffen nicht vor morgen. | Open Subtitles | لا تنسوا تسليم ملابسكم الحمراء وأنتم بطريقكم للخروج، ولا تتوقعوا إستلامكم أسلحتكم النارية قبل الغد |
Ich dachte du würdest nicht vor morgen zurück kommen. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك ستأتي إلى المنزل قبل الغد |
Er sagt, er ist krank. Wird nicht vor morgen hier sein. | Open Subtitles | يقول انه مريض ولن يأتي هنا قبل الغد |
Ich wollte vor morgen nach dem Silber sehen. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أواني الفضة قبل الغد |
Du musst wirklich das ganze Buch bis morgen lesen? | Open Subtitles | هل يجب عليك حقاً أن تنهي الكتاب بأكمله قبل الغد ؟ |
Aber falls er nicht bis morgen erwacht, wird es meine Unterschrift sein auf diesem Stück Papier. | Open Subtitles | و لكن ما لم يستيقظ قبل الغد سيكون توقيعي فوق تلك الورقة |
Wir müssen fertig werden. Wir haben nur bis morgen. | Open Subtitles | لا علينا أن ننتهي من هذا يجب علينا الإنتهاء منه قبل الغد |
Wir haben alle gepackt, aber das Boot fährt erst morgen. | Open Subtitles | لقد حزمنا أمتعتنا, ولكن المركب لن تغادر قبل الغد |
Ich hab's nur vergessen... aber da wir sie erst morgen rausschicken, ist das kein Problem. | Open Subtitles | لقد نسيت فقط لن يتم إرسال التقارير قبل الغد لذلك لا توجد مشكلة |
Sie können erst morgen jemanden schicken. | Open Subtitles | لقد قابل عاملة إجتماعية هذا الصباح لكن لا يمكنها تحرير القرار قبل الغد |