ويكيبيديا

    "قبل حدوث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vorher
        
    • Bevor
        
    • vor dem
        
    Auch wenn es nicht die echten Eltern sind. Aber vorher bringe ich mich um. Open Subtitles حتـّى إن لم يكونوا أبويك الحقيقيين، سأقتل نفسي قبل حدوث ذلك
    Wir müssen vorher das Konto plündern. Open Subtitles عليّنا إستنزاف الحساب المالي، قبل حدوث ذلك. هذا مُحال.
    Der Wagen muss also 1o Minuten vorher hier vorbeigekommen sein. Open Subtitles لابد أن السيارة مرت هذا الطريق بعشر دقائق قبل حدوث الواقعة
    Hören Sie, ich war bei ihm, Bevor das alles hier losging. Open Subtitles استمع إلىّ ، كُنت برفقته مُباشرة قبل حدوث كل ذلك
    Aber sie erleben etwas so unglaublich Reines, das passiert, Bevor der Klang wirklich ertönt. TED لكنهم أيضاً يجربون شئ نقي بصورة لا يمكن تصديقها، التي تحدث قبل حدوث الصوت الحقيقي.
    Ok, was passiert, wenn ich in die Zeit 4 Stunden vor dem Mord zurückspringe? Open Subtitles حسناً ماذا لـو عدت للـوراء بأربعة ساعات قبل حدوث جرائم القتل
    Und dann machen wir ihn zum Sündenbock, wie vorher. Open Subtitles اذاً يجب ان نجعله كبش فداء قبل حدوث هذا
    Haben Sie sich vorher nicht umgesehen? Open Subtitles -كنت خائفة ماذا عن قبل حدوث هذا ؟ ألم تنظري من حولك و أنت واقفة في الصف ؟
    - Ich verstehe. Und wenn Jack die Rettung vorher ausführt? Open Subtitles ...ولكن إذا تمكن (جاك) من تفعيل الإنقاذ قبل حدوث هذا
    Das ist nur die Spannung, Bevor das Wunder geschieht. Open Subtitles لا تقلق يا أبي ربما هذا لمجرد الترقب قبل حدوث المعجزة
    Aber du musst dort sein, Bevor es passiert. Open Subtitles لكن بقوة أقترح أن تصلي إلى هناك قبل حدوث ذلك
    Ich habe mitbekommen das sie und ihre Familie nach Jericho zogen, kurz Bevor die Angriffe begannen. Open Subtitles فهمت انك وعائلتك انتقلتوا الي جيركوا قبل حدوث الانفجارات
    Aber das wird es nicht, weil ich es schließen werde, Bevor es wieder zu bluten anfängt. Open Subtitles لكنهذالن يحدث, لأنني سأغلقه قبل حدوث هذا
    Ich fand eine Lücke in der Zeitspanne vor dem Mord. Open Subtitles لقد وجدتُ فاصلاً في جدولنا الزمني قبل حدوث عمليّة القتل.
    Ich hab ihn schon verbraucht, vor dem Krebswunder. Open Subtitles لقد استخدمت أمنيتي بالفعل قبل حدوث المعجزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد