Vor seiner Ankunft gab es keine Gewalttätigkeit. | Open Subtitles | لم يكن هناك عنف قبل وصوله |
Und ich bin zurück im Bett bevor er zur Haustür reinkommt. | TED | أصبحت في سريري من جديد، قبل وصوله الى باب المنزل. |
Ich sollte noch ein paar Papiere durchsehen, bevor er kommt. | Open Subtitles | سأقوم بمراجعة بعض الأوراق قبل وصوله إلى هنا |
Sagen Sie Allenby, er soll sich beeilen. Sonst sind wir in Deraa bevor er in Jerusalem ist. | Open Subtitles | اخبر الينبى ان يسرع والا وصلنا "درّاه" قبل وصوله الى القدس |
OK. Wir müssen weg sein, bevor er hier ankommt. | Open Subtitles | حسناً، علينا الهروب قبل وصوله إلى هنا |
Bestand seine Anwaltsprüfung, noch bevor er alt genug zum Trinken war. | Open Subtitles | إجتاز إختبار "بار" للقانون قبل وصوله سن تناول الخمر |
Er legte seine Nachrichtenforum, nüchtern bankfrauds@yahoo.co.uk genannt, an bevor er 2005 in Britannien ankam und einen Master in Chemieingenieurswesen an der Manchester University machte. | TED | و قد أنشأ مجموعته التي سماها بطريقة ركيكة bankfrauds@yahoo.co.uk قبل وصوله إلى بريطانيا في 2005 كي يحصل على درجة الماجستير في الهندسة الكيميائية من جامعة مانشستر. |
- Ja, Madam. Sie muss unbedingt hier sein, bevor er eintrifft. | Open Subtitles | أريده أن يكون هنا قبل وصوله |
Simon Lee zu finden und ihn zu stoppen, bevor er dieses Krankenhaus erreicht. | Open Subtitles | عليكَ أن تركّز كلّ طاقاتك على إيجاد (سايمون لي) و إيقافه قبل وصوله للمستشفى |
Aber bevor er herkommt, wollte ich... | Open Subtitles | ولكن قبل وصوله إلى هنا، فأنا... |
Ich hätte Sie angemailt, aber Mr. Brooks möchte Richter Harris sprechen, bevor er kommt. | Open Subtitles | ربما قد اكون ارسلت هذا لك عبر البريد الالكتروني لكن السيد (بروكس) يريد ان يتحدث مع القاضي(هاريس) قبل وصوله |