Die Sache ist, dass Ich dachte, Ich würde dich kennen, aber offensichtlich tue Ich es nicht. | Open Subtitles | الأمر هو لقد شعرت أنني أعرفك من قبل ولكن تعلم, من الواضح أنني لم أعرفك |
Ich hätte vorher etwas sagen sollen, aber Ich hatte eine schöne Zeit. | Open Subtitles | كان علي قول شئ من قبل ولكن كنت أقضي وقتاً جميلاً |
Ich habe vorher nicht so darauf geachtet, aber diesmal empfand Ich sie anders. | Open Subtitles | ربما كنتُ مشوشة من قبل ولكن المقالات بدت لي مختلفة هذه المرة |
Und Ich wollte vorhin noch etwas sagen, wozu Ich nicht mehr gekommen bin. | Open Subtitles | و ،ثمّة شئ أردت قوله من قبل ولكن لم تسنح لي الفرصة |
Wachte schon öfter in fremden Häusern auf, aber nie ohne Braut neben mir. | Open Subtitles | لقد استيقظت في منازل أجنبية من قبل ولكن ليس بدون إمرأة بجواري |
Du bist mit vielen Männern ausgegangen, aber das hier ist ein Hauptgewinn. | Open Subtitles | لقد واعدتي رجال كثير من قبل ولكن هذا , انه الجائزة الكبرى |
- Es wäre ein Erlebnis für mich, vor dir nieder zu knien. aber wenn Ich nachher Mühe habe aufzustehen? | Open Subtitles | لم أتلقَ مثل هذا العرض من قبل ولكن يتوجب على الرفض |
Mit 15 warst du vielleicht ganz toll, aber jetzt bist du ein Stück Scheiße! | Open Subtitles | ربما كنت شئ مثير من قبل ولكن الأن أنته لا شئ |
Wir haben alle schon solche Worte gehört, aber Ich brauche sie für das Protokoll. | Open Subtitles | جميعنا سمع هذه الكلمات من قبل. ولكن من أجل التسجيل، ماذا قال؟ |
Ich arbeite für niemanden, aber bei dir mach Ich 'ne Ausnahme. | Open Subtitles | لم أعمل لحساب أحد من قبل ولكن سأفعل لكى ذلك أمبروزيا |
Ich kannte dich damals gar nicht, aber... Ich glaube, sie haben Recht. | Open Subtitles | لم أكن اعرفك من قبل ولكن أتعرف ما اعتقد؟ اعتقد انهم على حق |
Hör mal, Gene, Ich habe das noch keinem gesagt, aber Ich kann meinen eigenen Schwanz lutschen und tue das auch oft. | Open Subtitles | انظروا، جين، لم يسبق لي أن أخبر أحدا من قبل. ولكن يمكنني أن تمتص بلدي ديك. وأفعل ذلك. |
Ich weiß nicht. Ich habe mal gekellnert, aber hier ist es anders. | Open Subtitles | لا أعرف لقد كنت مضيفة من قبل ولكن ذلك مختلفاً |
Vielleicht nahmen Sie diesen Job nicht ernst, aber jetzt... Sehen Sie das? | Open Subtitles | ربما لم تأخذي ذلك علي نحو جديِّ من قبل , ولكن من الآن فصاعدا.. |
Oh, sie hat sie nie gesehen, aber sie weiß, daß sie da sind? | Open Subtitles | اها،لم ترهم من قبل ولكن هي تعرف انهم موجودين ؟ |
Ich habe schon Schlimmes gesehen, aber das übertrifft alles. | Open Subtitles | رأيت أوضاع سيئة من قبل ولكن ليس بهذا الشكل |